“尺锦归时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尺锦归时”全诗
渐燕觜泥融,蜂髯香薄。
风光未全恶。
有出林青杏,殿春红药。
东皇旧约。
把余芳、一时留著。
等君侯维岳佳辰,惜景为供春酌。
新乐。
谁番清韵,非石非金,金城弦索。
如闻荐鹗,青云外,有飞削。
双凫容与,摩天东上,稳步鸾台凤阁。
管平泉,尺锦归时,发犹未鹤。
更新时间:2024年分类: 瑞鹤仙
《瑞鹤仙》郑元秀 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《瑞鹤仙》
飞花闲院落。
渐燕觜泥融,
蜂髯香薄。
风光未全恶。
有出林青杏,
殿春红药。
东皇旧约。
把余芳、一时留著。
等君侯维岳佳辰,
惜景为供春酌。
新乐。
谁番清韵,
非石非金,
金城弦索。
如闻荐鹗,
青云外,
有飞削。
双凫容与,
摩天东上,
稳步鸾台凤阁。
管平泉,
尺锦归时,
发犹未鹤。
诗意和赏析:
这首诗描绘了宁静、美丽的院落景象,以及其中鹤般仙境般的飞鹤。诗人以细腻的描写展示了自然界的美和宁静,充满了对清丽景色的赞美与留恋之情。诗中描绘的景色包括飘落的花瓣、倾泻的燕子泥巢,以及飘散的香气。诗人表达了对自然美景的喜爱,同时也流露出对东方传说中仙鹤的景仰和向往。
诗中提到了青杏和红药作为景观,突出了春天的美丽和活力。同时,诗人还将这些美景与东皇传说联系起来,表达了诗人对传统文化和历史的珍视。
诗人以优美的语言和意象,表达了对自然景色和传统文化的热爱与追求。诗词中充满了对美好景象的赞美,同时亦表达了对宴会和乐曲的向往,以及对美好时光的珍惜。整体上,这首诗以细腻、典雅的语言描绘了美丽的自然景色和充满诗意的场景,给人以心旷神怡的感觉。
“尺锦归时”全诗拼音读音对照参考
ruì hè xiān
瑞鹤仙
fēi huā xián yuàn luò.
飞花闲院落。
jiàn yàn zī ní róng, fēng rán xiāng báo.
渐燕觜泥融,蜂髯香薄。
fēng guāng wèi quán è.
风光未全恶。
yǒu chū lín qīng xìng, diàn chūn hóng yào.
有出林青杏,殿春红药。
dōng huáng jiù yuē.
东皇旧约。
bǎ yú fāng yī shí liú zhe.
把余芳、一时留著。
děng jūn hóu wéi yuè jiā chén, xī jǐng wèi gōng chūn zhuó.
等君侯维岳佳辰,惜景为供春酌。
xīn lè.
新乐。
shuí fān qīng yùn, fēi shí fēi jīn, jīn chéng xián suǒ.
谁番清韵,非石非金,金城弦索。
rú wén jiàn è, qīng yún wài, yǒu fēi xuē.
如闻荐鹗,青云外,有飞削。
shuāng fú róng yǔ, mó tiān dōng shàng, wěn bù luán tái fèng gé.
双凫容与,摩天东上,稳步鸾台凤阁。
guǎn píng quán, chǐ jǐn guī shí, fā yóu wèi hè.
管平泉,尺锦归时,发犹未鹤。
“尺锦归时”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。