“博山银叶透”的意思及全诗出处和翻译赏析

博山银叶透”出自宋代侯置的《菩萨蛮(熏沈)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bó shān yín yè tòu,诗句平仄:平平平仄仄。

“博山银叶透”全诗

《菩萨蛮(熏沈)》
黄姑青女交相忌。
眼看尘土占芳蕊。
急埽满阑金。
小奁熏水沈。
博山银叶透
浓馥穿罗袖。
犹欲问鸿都。
太真安稳无。

更新时间:2024年分类: 菩萨蛮

《菩萨蛮(熏沈)》侯置 翻译、赏析和诗意

菩萨蛮(熏沈)

黄姑青女交相忌。
眼看尘土占芳蕊。
急埽满阑金。
小奁熏水沈。
博山银叶透。
浓馥穿罗袖。
犹欲问鸿都。
太真安稳无。

中文译文:
黄姑和青女相互嫉妒。
眼看尘土覆盖花蕊。
匆忙地填满金盘。
小碎花囊散发着香气。
闪烁着山上的银叶。
香气浓郁地穿过罗袖。
仍然想向鸿都(指天上)请教。
太真(指杨玉环)安稳地没有了。

诗意:
《菩萨蛮(熏沈)》是一首宋代诗词,描述了黄姑和青女之间的嫉妒,以及杨玉环的宁静无事。黄姑和青女可能是指历史上有嫉妒心的女子,而杨玉环则是美丽宁静的代表。诗中描绘了花蕊被尘土覆盖的景象,暗喻了黄姑和青女之间争斗的残酷。通过对匆忙、香气和银叶的描绘,表达了杨玉环安稳无事的状态。

赏析:
这首诗词以简洁凝练的语言描绘了黄姑、青女和杨玉环的不同境遇。通过对花蕊被尘土覆盖、金盘、花囊、银叶和罗袖等形象的细腻描写,表现了作者对于嫉妒和宁静安稳的反思。通过对比,使得杨玉环的宁静无事更加引人注目,凸显了她的美丽和高尚。整首诗词虽然语言简练,但画面感强烈,给人以深深的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“博山银叶透”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán xūn shěn
菩萨蛮(熏沈)

huáng gū qīng nǚ jiāo xiāng jì.
黄姑青女交相忌。
yǎn kàn chén tǔ zhàn fāng ruǐ.
眼看尘土占芳蕊。
jí sào mǎn lán jīn.
急埽满阑金。
xiǎo lián xūn shuǐ shěn.
小奁熏水沈。
bó shān yín yè tòu.
博山银叶透。
nóng fù chuān luó xiù.
浓馥穿罗袖。
yóu yù wèn hóng dōu.
犹欲问鸿都。
tài zhēn ān wěn wú.
太真安稳无。

“博山银叶透”平仄韵脚

拼音:bó shān yín yè tòu
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“博山银叶透”的相关诗句

“博山银叶透”的关联诗句

网友评论

* “博山银叶透”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“博山银叶透”出自侯置的 (菩萨蛮(熏沈)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。