“还家应对”的意思及全诗出处和翻译赏析
“还家应对”全诗
湛一溪晴绿,四郊寒色。
霜华弄初日。
看玉明遥草,金铺平碛。
天涯倦翼。
更何堪、临岐送客。
念飞蓬、断梗无踪,把酒后期难觅。
愁寂。
梅花憔悴,茅舍萧疏,倍添凄恻。
维舟岸侧。
留君饮,醉休惜。
想柯山春晚,还家应对,菊花松坚旧宅。
叹宦游、索寞情怀,甚时去得。
更新时间:2024年分类: 瑞鹤仙
《瑞鹤仙(送张丞罢官归柯山)》侯置 翻译、赏析和诗意
中文译文:《瑞鹤仙(送张丞罢官归柯山)》
楚山无际碧,湛一溪晴绿,四郊寒色。
楚山延绵无边际,湛一溪水清澈绿润,四周的田野呈现着寒冷的颜色。
霜华弄初日,看玉明遥草,金铺平碛。
初日的霜华点缀了大地,遥望着牧草闪耀如玉,金色的阳光铺满平坦的土地。
天涯倦翼。更何堪、临岐送客。
倦翼的鹤儿飞越天涯。怎能不感伤,送别离开的客人。
念飞蓬,断梗无踪。把酒后期难觅。愁寂。
想念飘飞的蓬蒿,断裂的芦苇不见踪影。离别后期待的相聚难觅,心中充满忧愁和寂寞。
梅花憔悴,茅舍萧疏,倍添凄恻。
梅花憔悴凋零,茅舍冷落荒凉,增添了凄凉和悲伤。
维舟岸侧,留君饮,醉休惜。
船停靠在岸边,留你在这里共饮美酒,醉了就不必挂念。
想柯山春晚,还家应对,菊花松坚旧宅。
想起柯山的春天晚上,即将回家,应对久别的亲人,怀念菊花和坚固的旧宅。
叹宦游,索寞情怀,甚时去得。
叹息宦游生涯,感叹寂寞的情怀,时光匆匆而去。
“还家应对”全诗拼音读音对照参考
ruì hè xiān sòng zhāng chéng bà guān guī kē shān
瑞鹤仙(送张丞罢官归柯山)
chǔ shān wú jì bì.
楚山无际碧。
zhàn yī xī qíng lǜ, sì jiāo hán sè.
湛一溪晴绿,四郊寒色。
shuāng huá nòng chū rì.
霜华弄初日。
kàn yù míng yáo cǎo, jīn pū píng qì.
看玉明遥草,金铺平碛。
tiān yá juàn yì.
天涯倦翼。
gèng hé kān lín qí sòng kè.
更何堪、临岐送客。
niàn fēi péng duàn gěng wú zōng, bǎ jiǔ hòu qī nán mì.
念飞蓬、断梗无踪,把酒后期难觅。
chóu jì.
愁寂。
méi huā qiáo cuì, máo shè xiāo shū, bèi tiān qī cè.
梅花憔悴,茅舍萧疏,倍添凄恻。
wéi zhōu àn cè.
维舟岸侧。
liú jūn yǐn, zuì xiū xī.
留君饮,醉休惜。
xiǎng kē shān chūn wǎn, huán jiā yìng duì, jú huā sōng jiān jiù zhái.
想柯山春晚,还家应对,菊花松坚旧宅。
tàn huàn yóu suǒ mò qíng huái, shén shí qù de.
叹宦游、索寞情怀,甚时去得。
“还家应对”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。