“拂拭苍崖苔藓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拂拭苍崖苔藓”全诗
青鞋黄帽,忄欠与名士共跻攀。
窈窕深林幽谷,诘曲危亭飞观,俯首视尘寰。
长啸望天末,余响下云端。
白鹤去,荒井在,汲清寒。
醒然毛骨,浮丘招我御风还。
拂拭苍崖苔藓,一写胸中豪气,渺渺洞庭宽。
山鬼善呵护,千载照层峦。
《水调歌头(题岳麓法华台)》侯置 翻译、赏析和诗意
《水调歌头(题岳麓法华台)》是宋代诗人侯置所作,描述了美丽的景色和诗人的豪情壮志。
晓雾散晴渚,秋色满湘山。
清晨的雾气散去了,晴朗的湖面上映满了秋色。
青鞋黄帽,忄欠与名士共跻攀。
诗人佩戴着青鞋黄帽,怀着崇拜之情,与名士一起攀登。
窈窕深林幽谷,诘曲危亭飞观,俯首视尘寰。
离奇幽秘的深林幽谷,在危亭上鸟瞰,俯视着尘世间的繁忙。
长啸望天末,余响下云端。
诗人长啸着仰望天空,余音在云端回荡。
白鹤去,荒井在,汲清寒。
白鹤飞去了,荒凉的井依然在,汲取着清寒的泉水。
醒然毛骨,浮丘招我御风还。
这美景让人心灵触动,引诱着我御风而归。
拂拭苍崖苔藓,一写胸中豪气,渺渺洞庭宽。
拂去苍崖上的苔藓,表达胸中的豪情壮志,眼前宽广的洞庭湖渺渺如画。
山鬼善呵护,千载照层峦。
山鬼善于呵护着这片山水,千年来一直照耀着这一片山峦之间。
这首诗词通过描绘自然景色来表达诗人的豪情壮志,展示了他对于自然美景的赞美和对于壮丽山河的痴迷。诗中运用了丰富的意象和比喻手法,结构严谨,语言优美,给人以舒适、宁静的感受。整首诗把自然风光与诗人的心灵以及追求理想的意识融为一体,形成了诗人与自然的共鸣,给人以思索生命和追求真理的启示。
“拂拭苍崖苔藓”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu tí yuè lù fǎ huá tái
水调歌头(题岳麓法华台)
xiǎo wù sàn qíng zhǔ, qiū sè mǎn xiāng shān.
晓雾散晴渚,秋色满湘山。
qīng xié huáng mào, xin qiàn yǔ míng shì gòng jī pān.
青鞋黄帽,忄欠与名士共跻攀。
yǎo tiǎo shēn lín yōu gǔ, jí qū wēi tíng fēi guān, fǔ shǒu shì chén huán.
窈窕深林幽谷,诘曲危亭飞观,俯首视尘寰。
cháng xiào wàng tiān mò, yú xiǎng xià yún duān.
长啸望天末,余响下云端。
bái hè qù, huāng jǐng zài, jí qīng hán.
白鹤去,荒井在,汲清寒。
xǐng rán máo gǔ, fú qiū zhāo wǒ yù fēng hái.
醒然毛骨,浮丘招我御风还。
fú shì cāng yá tái xiǎn, yī xiě xiōng zhōng háo qì, miǎo miǎo dòng tíng kuān.
拂拭苍崖苔藓,一写胸中豪气,渺渺洞庭宽。
shān guǐ shàn hē hù, qiān zǎi zhào céng luán.
山鬼善呵护,千载照层峦。
“拂拭苍崖苔藓”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。