“须信浓恩春共到”的意思及全诗出处和翻译赏析
“须信浓恩春共到”全诗
杨柳池塘风弄晓。
露桃云杏一番新,花窈窕。
香飘缈。
玉帐靓深闻语笑。
新赐绣鞯花映照。
须信浓恩春共到。
汉家飞将久宣劳,迎禁诏。
瞻天表。
入卫帝庭常不老。
《天仙子(宴五侯席上作)》侯置 翻译、赏析和诗意
天仙子(宴五侯席上作)
暖日丽晴春正好。
杨柳池塘风弄晓。
露桃云杏一番新,
花窈窕。香飘缈。
玉帐靓深闻语笑。
新赐绣鞯花映照。
须信浓恩春共到。
汉家飞将久宣劳,
迎禁诏。瞻天表。
中文译文:
美好的春天,阳光明媚。
杨柳垂垂,池塘中的风儿轻轻拂动,渐渐地天亮了。
露水晶莹的桃花和杏花,展现出新的一番颜色,
花儿玲珑娇艳,芬芳弥漫,宛如仙子般。
宫帐华丽,听得笑语声飘荡。
新赐的彩绣鞯布,花影照映,
必须相信皇上的深厚恩德春天已经到来。
汉家将士久经征战,但接受的朝廷勉励却一直在持续,
欢迎来自天位的命令,看见天上的仪表。
诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景致,以及在五侯席上的宴会场景。诗中通过描写杨柳、池塘、桃花和杏花等春天的景色,展示了春天的美好和生机勃勃的景象。诗人还描写了席上的宴会氛围,形容了华丽的宫帐、欢快的笑语和精美的鞯布。最后,诗人表达了对于皇上恩德和忠诚将士的致敬,描述了他们在战争中的努力和对朝廷的效忠。
赏析:
这首诗词以清新婉约的笔调,描绘了春天的美景和宴会的场景,展示了作者对自然之美和人世间的欢乐的感悟。通过对细节的描绘,使读者仿佛置身于诗中的春景之中,体验到了春天的生机和欢快。诗人还通过对汉家飞将的赞颂,表达了对民族英雄的敬仰和对皇上的忠诚,体现了作者的爱国情怀和忠诚之心。整首诗词意境优美,描写细腻,给人一种宛如置身于美好春天和盛大宴会中的感觉,展示了作者的才情和修养。
“须信浓恩春共到”全诗拼音读音对照参考
tiān xiān zǐ yàn wǔ hóu xí shàng zuò
天仙子(宴五侯席上作)
nuǎn rì lì qíng chūn zhèng hǎo.
暖日丽晴春正好。
yáng liǔ chí táng fēng nòng xiǎo.
杨柳池塘风弄晓。
lù táo yún xìng yī fān xīn, huā yǎo tiǎo.
露桃云杏一番新,花窈窕。
xiāng piāo miǎo.
香飘缈。
yù zhàng jìng shēn wén yǔ xiào.
玉帐靓深闻语笑。
xīn cì xiù jiān huā yìng zhào.
新赐绣鞯花映照。
xū xìn nóng ēn chūn gòng dào.
须信浓恩春共到。
hàn jiā fēi jiàng jiǔ xuān láo, yíng jìn zhào.
汉家飞将久宣劳,迎禁诏。
zhān tiān biǎo.
瞻天表。
rù wèi dì tíng cháng bù lǎo.
入卫帝庭常不老。
“须信浓恩春共到”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。