“夜悄花无语”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜悄花无语”全诗
夜悄花无语。
莫听阳关牵离绪。
拚酩酊、花深处。
明日江郊芳草路。
春逐行人去。
不似酴醿开独步。
能著意、留春住。
更新时间:2024年分类: 四犯令
《四犯令》侯置 翻译、赏析和诗意
诗词:《四犯令》
朝代:宋代
作者:侯置
夜悄花无语,
月破轻云天淡注。
莫听阳关牵离绪,
拚酩酊,花深处。
明日江郊芳草路,
春逐行人去。
不似酴醿开独步,
能著意,留春住。
中文译文:
夜晚静悄悄,花儿无声无语,
月亮穿透轻云,照耀在天空中。
不要听阳关那边牵扯的无聊事,
醉心于花丛深处,尽情享受。
明天早晨,江边的路上芳草茵茵,
春天随着行人的离去渐渐消失。
不像美酒那般开怀畅饮的姿态,
能专注留意,使春天停留。
诗意:
《四犯令》描绘了一个夜晚的景色,诗人借助自然景物展现了内心的情感和感悟。诗中呈现了夜晚的宁静与花儿的静默,以及月亮透过轻云的柔和光芒。诗人告诫读者不要在纷繁杂乱的琐事中迷失,在花丛深处,感受宁静和美景的同时,也表达了对春天的留恋和对流逝时光的感慨。
赏析:
《四犯令》以写景的方式,将夜晚的宁静和花儿的无声无语与内心情感相结合,寄托了诗人对春天与美好时光的向往。诗词第一、二两句运用了寥寥数字和抽象的词汇,营造出夜晚的静谧,给人一种静默宁静的感觉。接下来的两句则通过明天和春天的描绘,表达了对春天的留恋和对时光流逝的感慨之情。整首诗词意境幽远,语言简练而独特,给人以思考和回味的空间。同时,诗人通过对自然景物的描绘,引发了读者对人生的思考与感悟,表达了对美好时光的珍惜和对生活的热爱。
“夜悄花无语”全诗拼音读音对照参考
sì fàn lìng
四犯令
yuè pò qīng yún tiān dàn zhù.
月破轻云天淡注。
yè qiāo huā wú yǔ.
夜悄花无语。
mò tīng yáng guān qiān lí xù.
莫听阳关牵离绪。
pàn mǐng dǐng huā shēn chù.
拚酩酊、花深处。
míng rì jiāng jiāo fāng cǎo lù.
明日江郊芳草路。
chūn zhú xíng rén qù.
春逐行人去。
bù shì tú mí kāi dú bù.
不似酴醿开独步。
néng zhe yì liú chūn zhù.
能著意、留春住。
“夜悄花无语”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。