“寻芳宾客”的意思及全诗出处和翻译赏析

寻芳宾客”出自宋代侯置的《青玉案(东园饯母舅晁阁学镇临川)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xún fāng bīn kè,诗句平仄:平平平仄。

“寻芳宾客”全诗

《青玉案(东园饯母舅晁阁学镇临川)》
东风一夜吹晴雨。
小园里、春如许。
桃李无言情难诉。
阳关车马,灞桥风月,移入江天暮。
双旌明日留难住。
今夕清觞且频举。
咫尺清明三月暮。
寻芳宾客,对花杯酌,回首西江路。

更新时间:2024年分类: 写雨惜春忧愁 青玉案

《青玉案(东园饯母舅晁阁学镇临川)》侯置 翻译、赏析和诗意

《青玉案(东园饯母舅晁阁学镇临川)》是宋代诗人侯置的作品,以下是对这首诗词的分析:

诗词中文译文:
东风一夜吹晴雨,
小园中,春光如许。
桃李花儿无言语,
车马从阳关而来,灞桥的风月,移入了江天的夕阳。
双旌将于明天停留下来。
今晚喝清酒,次数频繁,“觞”是古代用来盛酒的器皿。
就在眼前的清明三月黄昏。
追寻芳香的宾客,
举杯对花饮酒,
回头看西江的路。

诗意:
这首诗以春天的景色为背景,描绘了一幅宴会的场景。诗人用东风一夜吹晴雨的描述,表达了春天的美好和自然的变化。他提到了小园中盛开的桃李花,但它们却无声无语,无法传达他们的情感。然后他描写了车马从阳关来到了灞桥,仿佛将江天的风月景色带入了眼前。双旌明天将停留下来,预示着宴会将延续。诗人享受着清酒,并举杯祝福,此时正是清明三月的黄昏时分。最后,诗人向追寻芳香的宾客们举杯,回首看西江边的路。

赏析:
《青玉案(东园饯母舅晁阁学镇临川)》以优美的词句描绘了春天的景色和宴会场景,并表达了诗人对自然的喜爱和对生活的热爱。诗中运用了对春天景色的描绘和对宴会的描写,展现了诗人的感知能力和写作技巧。整首诗通过细腻的描写和情感的流露,呈现了美好的春天景色和快乐的宴会氛围,给读者留下了愉悦的印象。同时,诗人通过花和酒的象征意义,表达了人生的短暂和对美好时光的珍惜。这首诗充满了韵味和情感,令人陶醉其中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寻芳宾客”全诗拼音读音对照参考

qīng yù àn dōng yuán jiàn mǔ jiù cháo gé xué zhèn lín chuān
青玉案(东园饯母舅晁阁学镇临川)

dōng fēng yī yè chuī qíng yǔ.
东风一夜吹晴雨。
xiǎo yuán lǐ chūn rú xǔ.
小园里、春如许。
táo lǐ wú yán qíng nán sù.
桃李无言情难诉。
yáng guān chē mǎ, bà qiáo fēng yuè, yí rù jiāng tiān mù.
阳关车马,灞桥风月,移入江天暮。
shuāng jīng míng rì liú nàn zhù.
双旌明日留难住。
jīn xī qīng shāng qiě pín jǔ.
今夕清觞且频举。
zhǐ chǐ qīng míng sān yuè mù.
咫尺清明三月暮。
xún fāng bīn kè, duì huā bēi zhuó, huí shǒu xī jiāng lù.
寻芳宾客,对花杯酌,回首西江路。

“寻芳宾客”平仄韵脚

拼音:xún fāng bīn kè
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寻芳宾客”的相关诗句

“寻芳宾客”的关联诗句

网友评论

* “寻芳宾客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寻芳宾客”出自侯置的 (青玉案(东园饯母舅晁阁学镇临川)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。