“满身金屑寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满身金屑寒”全诗
被花恼得心情恶。
碧树又惊秋。
追欢怀旧游。
与君聊一醉。
醉倒花阴里。
斜日下阑干。
满身金屑寒。
更新时间:2024年分类: 菩萨蛮
《菩萨蛮(命觞)》侯置 翻译、赏析和诗意
诗词《菩萨蛮(命觞)》是宋代诗人侯置所作。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
饶文字靡多,身体多病,不爱饮酒。却被花儿惹得心情烦躁。碧树再一次惊动了秋天的气息。追逐欢乐,怀念过去的游玩。和你轻轻地喝一杯,一醉倒在花荫之下。斜阳映照在篱笆上,金黄的桂花瓣满身是寒意。
诗意:
这首诗词通过描绘作者休养和情感的变化,展现了一个病患无法常常享受酒宴的无奈和对花儿、秋天景色的感受。尽管不能尽情饮酒,却仍被花儿的扰动和秋天的变化而感到烦躁。诗人回忆起过去的时光,怀念那些快乐的时光,希望能和友人共饮一杯,暂时忘却生病的痛苦。最后,诗人以篱笆上的斜阳和金黄色的桂花瓣来表达自己内心的寒冷和孤独。
赏析:
《菩萨蛮(命觞)》是一首抒发作者情感的诗词。诗中通过描绘作者伤病和饮酒受阻、被花儿恼怒的情景,传达了作者内心的苦闷与焦躁。此外,诗人追忆过去的快乐时光,并表达了对友人陪伴和温暖的渴望。最后,以篱笆上的斜阳和金黄色的桂花瓣来象征作者内心的孤独和寒冷,使整首诗增添了一丝忧郁之感。通过反差的描绘,诗人将自身的困境与美丽的自然景物对比,展现了内心的悲愤和无力感。整首诗词虽描绘了作者的病痛和心情的烦躁,但同时也达到了引起读者共鸣的效果,尤其是那种对于失去快乐时光和友人陪伴的怀旧之情。
“满身金屑寒”全诗拼音读音对照参考
pú sà mán mìng shāng
菩萨蛮(命觞)
xiū wén duō bìng shū bēi zhuó.
休文多病疏杯酌。
bèi huā nǎo dé xīn qíng è.
被花恼得心情恶。
bì shù yòu jīng qiū.
碧树又惊秋。
zhuī huān huái jiù yóu.
追欢怀旧游。
yǔ jūn liáo yī zuì.
与君聊一醉。
zuì dào huā yīn lǐ.
醉倒花阴里。
xié rì xià lán gān.
斜日下阑干。
mǎn shēn jīn xiè hán.
满身金屑寒。
“满身金屑寒”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。