“末后一奁香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“末后一奁香”全诗
红红白白知多少。
末后一奁香。
绿庭春昼长。
道人心似海。
梦冷屏山里。
莫剪最长条。
从教玉步摇。
更新时间:2024年分类: 菩萨蛮
《菩萨蛮(荼_)》侯置 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
菩萨蛮(一株荼花)
东君精心照管着无数闲散的花草。
红红白白,有多少品种,我都知道。
最后一束花放进那薰香袋中。
绿庭上的春天白昼很长。
修行者的内心就像大海一样广袤。
梦境中我在屏山踏雪而行。
请不要剪下那最长的一枝。
让玉步轻摇而行。
诗意和赏析:
这首诗词由宋代诗人侯置创作,以描绘花草的美丽和修行者的境地为主题。
诗中描述了东君对闲散的花草的精心照料,表达了对生命的尊重和珍惜。红红白白的花朵象征着丰富多样的生命,作者以此来强调花草的众多品种和数量。
最后一束花被放入薰香袋中,象征着对花草美丽的保留和延续。绿庭春昼长,表达了春天的舒适和美好。
诗中的“道人”指的是修行者,他们内心宽广无垠,如同大海一样。他们对世事有着不同的体悟,可以超脱尘世的喧嚣。
梦境中的屏山,象征着一个修行者的幽静之地,在梦中,作者像在雪地上行走一样,进入心灵的宁静和纯净。
诗中最后一句“莫剪最长条,从教玉步摇”表达了作者对最美好事物的保留和珍藏,以及他希望在修行中以轻柔的步履来实现心灵的摇曳。
整首诗词以简洁明快的语言,描绘了花草的美丽和修行者的境地,表达了对生命的敬畏和对内心宁静的向往,给人以启迪和思考。
“末后一奁香”全诗拼音读音对照参考
pú sà mán tú
菩萨蛮(荼_)
dōng jūn guǎn jǐn xián huā cǎo.
东君管尽闲花草。
hóng hóng bái bái zhī duō shǎo.
红红白白知多少。
mò hòu yī lián xiāng.
末后一奁香。
lǜ tíng chūn zhòu zhǎng.
绿庭春昼长。
dào rén xīn shì hǎi.
道人心似海。
mèng lěng píng shān lǐ.
梦冷屏山里。
mò jiǎn zuì cháng tiáo.
莫剪最长条。
cóng jiào yù bù yáo.
从教玉步摇。
“末后一奁香”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。