“气宇禀冲和”的意思及全诗出处和翻译赏析
“气宇禀冲和”全诗
公侯衮衮后来多。
休符钟后杰,气宇禀冲和。
磊落胸襟清庙器,鹏程背可天摩。
他时帝里笑鸣珂。
双椿犹鹤算,二女已鸾坡。
更新时间:2024年分类: 临江仙
《临江仙》张伯寿 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《临江仙》
吴越家族的威名传遍天下,当年的功绩可指挥山河。公侯们纷纷后来,休符钟声后的英杰,天性豁达气度高。坦荡的胸怀宛如清庙的器物,创业之路踏上天空。将来在皇宫里笑鸣珂调。双椿花依然被比作鹤,二女儿已飞上鸾坡。
诗意:
这首诗以吴越家族的辉煌和传奇故事为主题,表达了对吴越家族的赞美和对后代子孙的期望。诗中描绘了吴越的英雄形象和创业精神,称颂他们的胸怀开阔和气度高远。同时也暗示后代子孙要继承先辈的事业,发扬吴越家族的精神,追求更高的成就。
赏析:
《临江仙》是张伯寿写的一首吟咏宋代吴越家族的辞章。诗中运用了丰富的形象和引人入胜的描写,展现了吴越家族的辉煌历史和豪杰风范。诗句流畅优美,字字珠玑,表达了作者对吴越家族的敬仰和对后代子孙的期许。通过描绘吴越家族的事业和他们的精神特质,诗歌传递出了对英雄人物的敬慕和对家族传承的重视。整首诗充满了激昂的气息,展现了作者对吴越家族的热爱和自豪,同时激励后代子孙继承先辈的事业,追求更高的成就。
“气宇禀冲和”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān
临江仙
wú yuè jiā shēng chuán tiě quàn, dāng nián gōng zhǐ shān hé.
吴越家声传铁券,当年功指山河。
gōng hóu gǔn gǔn hòu lái duō.
公侯衮衮后来多。
xiū fú zhōng hòu jié, qì yǔ bǐng chōng hé.
休符钟后杰,气宇禀冲和。
lěi luò xiōng jīn qīng miào qì, péng chéng bèi kě tiān mó.
磊落胸襟清庙器,鹏程背可天摩。
tā shí dì lǐ xiào míng kē.
他时帝里笑鸣珂。
shuāng chūn yóu hè suàn, èr nǚ yǐ luán pō.
双椿犹鹤算,二女已鸾坡。
“气宇禀冲和”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。