“新愁不放翠眉间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“新愁不放翠眉间”出自宋代张桂的《浣溪沙》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xīn chóu bù fàng cuì méi jiān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“新愁不放翠眉间”全诗
《浣溪沙》
雨压杨花路半乾。
蜂遗花粉在阑干。
牡丹开尽正春寒。
懒品么弦金雁并,瘦惊双钏玉鱼宽。
新愁不放翠眉间。
蜂遗花粉在阑干。
牡丹开尽正春寒。
懒品么弦金雁并,瘦惊双钏玉鱼宽。
新愁不放翠眉间。
《浣溪沙》张桂 翻译、赏析和诗意
中文译文:《浣溪沙》
雨水沉重,使杨花路面半干。蜜蜂在窗槛上留下花粉。牡丹花已开尽,正值寒冷的春天。懒得品味燕金弦,瘦弱惊觉双钏玉鱼宽。新的忧愁不停止,在翠眉之间困扰不已。
诗意和赏析:这首诗以描写自然景物和表达心灵深处的情感为主题,通过写雨水下的杨花路,蜜蜂留下的花粉,已开尽的牡丹花等细节,展示了春天的寒冷和凄凉的氛围。同时,通过描写瘦弱惊觉的双钏玉鱼和困扰翠眉的新忧愁,表达了作者内心的忧伤和矛盾情感。
诗中运用了对比法,通过雨水下的杨花路面半干与懒得品味燕金弦、瘦弱惊觉的双钏玉鱼宽之间的对比,凸显了作者心境的变化和冲突。此外,诗中运用了描写细腻的手法,如蜜蜂遗留的花粉、牡丹开尽、瘦弱惊觉的双钏玉鱼等,增加了诗歌的艺术感和形象感。
整首诗以质朴的语言描绘出春天的凄凉和作者内心的忧愁,并运用对比和描写细腻的手法突出了诗歌的情感主题,使诗歌具有深远的意境和感染力。
“新愁不放翠眉间”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā
浣溪沙
yǔ yā yáng huā lù bàn gān.
雨压杨花路半乾。
fēng yí huā fěn zài lán gān.
蜂遗花粉在阑干。
mǔ dān kāi jǐn zhèng chūn hán.
牡丹开尽正春寒。
lǎn pǐn me xián jīn yàn bìng, shòu jīng shuāng chuàn yù yú kuān.
懒品么弦金雁并,瘦惊双钏玉鱼宽。
xīn chóu bù fàng cuì méi jiān.
新愁不放翠眉间。
“新愁不放翠眉间”平仄韵脚
拼音:xīn chóu bù fàng cuì méi jiān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“新愁不放翠眉间”的相关诗句
“新愁不放翠眉间”的关联诗句
网友评论
* “新愁不放翠眉间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新愁不放翠眉间”出自张桂的 (浣溪沙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。