“醉卧展香茵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“醉卧展香茵”全诗
旋东风染绿,绵绵平野,无际烟春。
最苦夕阳天外,愁损倚阑人。
无奈潇湘杳,留滞王孙。
冷落池塘残梦,是送君归后,南浦消魂。
赖东君能客,醉卧展香茵。
尽教更、行人远,也相伴、连水复连云。
关山道、算无今古,客恨长新。
更新时间:2024年分类: 八声甘州
《八声甘州》郑子玉 翻译、赏析和诗意
《八声甘州》是宋代诗人郑子玉的一首诗。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
渐莺声近也,探年芳、河畔扼轻轮。
渐渐地莺鸟的声音越来越近,探听着青春的气息,在河边阻挡着轻盈的船。
旋东风染绿,绵绵平野,无际烟春。
东风吹拂,春意融化,茂密的平原上一片无边的烟花春光。
最苦夕阳天外,愁损倚阑人。
最苦的是夕阳在天际,悲伤使人倚靠在栏杆上。
无奈潇湘杳,留滞王孙。
无法奈何的是潇湘之地遥远,留下孤独无助的王子。
冷落池塘残梦,是送君归后,南浦消魂。
冷落的池塘中,余梦依稀,是为了送别你,我愿意心魂消散于南浦。
赖东君能客,醉卧展香茵。
多亏了东君作陪客,醉卧在展开的芳草上。
尽教更、行人远,也相伴、连水复连云。
尽情地让行人远去,我们也能相互陪伴,像水一样连绵不断,像云一样相互续接。
关山道、算无今古,客恨长新。
关山上的道路可以计算无从估计,客人的怨恨却永远不变。
这首诗词将自然景物与人情愁绪相结合,描绘了作者在离别时的悲伤和无奈之情。通过描写莺鸟近在咫尺、春风染绿平野,诗人想象温暖美好的春天已经来临,但夕阳将离去的不舍之情和孤独感深深凸显出来。诗人意犹未尽地描述着美景,同时流露出离别的不舍和难以言表的愁绪,同时对友人的陪伴表示感激和惋惜。整首诗词既展现了作者对自然的深切感受,也表达了离别的痛苦和思念之情。
“醉卧展香茵”全诗拼音读音对照参考
bā shēng gān zhōu
八声甘州
jiàn yīng shēng jìn yě, tàn nián fāng hé pàn è qīng lún.
渐莺声近也,探年芳、河畔扼轻轮。
xuán dōng fēng rǎn lǜ, mián mián píng yě, wú jì yān chūn.
旋东风染绿,绵绵平野,无际烟春。
zuì kǔ xī yáng tiān wài, chóu sǔn yǐ lán rén.
最苦夕阳天外,愁损倚阑人。
wú nài xiāo xiāng yǎo, liú zhì wáng sūn.
无奈潇湘杳,留滞王孙。
lěng luò chí táng cán mèng, shì sòng jūn guī hòu, nán pǔ xiāo hún.
冷落池塘残梦,是送君归后,南浦消魂。
lài dōng jūn néng kè, zuì wò zhǎn xiāng yīn.
赖东君能客,醉卧展香茵。
jǐn jiào gèng xíng rén yuǎn, yě xiāng bàn lián shuǐ fù lián yún.
尽教更、行人远,也相伴、连水复连云。
guān shān dào suàn wú jīn gǔ, kè hèn zhǎng xīn.
关山道、算无今古,客恨长新。
“醉卧展香茵”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。