“蜀客筠笼相赠处”的意思及全诗出处和翻译赏析

蜀客筠笼相赠处”出自宋代洪子大的《浪淘沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǔ kè yún lóng xiāng zèng chù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“蜀客筠笼相赠处”全诗

《浪淘沙》
上苑又春残。
樱颗如丹。
明光宫里水晶盘,想得退朝花底散,宣赐千官。
往事记金銮,荔子难攀。
多情更有酪浆寒。
蜀客筠笼相赠处,愁忆长安。

更新时间:2024年分类: 浪淘沙

《浪淘沙》洪子大 翻译、赏析和诗意

《浪淘沙》是宋代洪子大创作的诗词作品。该诗描述了春天即将结束的景象,以及对过去的回忆和思念之情。

中文译文:
上苑又春残,
樱颗如丹。
明光宫里水晶盘,
想得退朝花底散,
宣赐千官。

往事记金銮,
荔子难攀。
多情更有酪浆寒。
蜀客筠笼相赠处,
愁忆长安。

诗意:
这首诗以上苑春残为背景,描绘了春天渐渐接近尾声时的景象。樱花红如丹,宛若火焰,令人心生赏心悦目之感。明光宫里的水晶盘中,仿佛也能看到朝廷退朝时,花瓣飘落的景象。朝廷宣赐千官,是对他们辛勤工作的嘉奖。回忆金銮往事,是对过去辉煌的记忆,然而将荔子采摘下来却是一件难事。虽然春天有多情之感,但对于忧伤的人来说,酪浆也会感到寒冷。蜀客送来的竹筧,让人回想起长安的忧愁。

赏析:
这首诗以景物描写为主线,以朝廷退朝的情景为引子,展示了春天即将结束时的壮丽景象和迷人情调。樱花的美丽与盛放,既是作为春天即将离去的象征,同时也表达了诗人对往事的怀念之情。诗中所描绘的景物,不仅栩栩如生,而且给人一种留连忘返的感觉,表现了诗人对过去的思念和对现实的感慨。整首诗言简意赅,字词简练,情感真挚,既展现了春天的美丽,又渲染了深沉的忧愁情绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蜀客筠笼相赠处”全诗拼音读音对照参考

làng táo shā
浪淘沙

shàng yuàn yòu chūn cán.
上苑又春残。
yīng kē rú dān.
樱颗如丹。
míng guāng gōng lǐ shuǐ jīng pán, xiǎng dé tuì cháo huā dǐ sàn, xuān cì qiān guān.
明光宫里水晶盘,想得退朝花底散,宣赐千官。
wǎng shì jì jīn luán, lì zi nán pān.
往事记金銮,荔子难攀。
duō qíng gèng yǒu lào jiāng hán.
多情更有酪浆寒。
shǔ kè yún lóng xiāng zèng chù, chóu yì cháng ān.
蜀客筠笼相赠处,愁忆长安。

“蜀客筠笼相赠处”平仄韵脚

拼音:shǔ kè yún lóng xiāng zèng chù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蜀客筠笼相赠处”的相关诗句

“蜀客筠笼相赠处”的关联诗句

网友评论

* “蜀客筠笼相赠处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蜀客筠笼相赠处”出自洪子大的 (浪淘沙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。