“的皪堪为席上珍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“的皪堪为席上珍”出自宋代章耐轩的《昭顺老人》,
诗句共7个字,诗句拼音为:de lì kān wèi xí shàng zhēn,诗句平仄:仄平仄平仄平。
“的皪堪为席上珍”全诗
《昭顺老人》
的皪堪为席上珍。
银铛百沸麝脐熏。
萧娘欲饵意中人。
拈处玉纤笼蚌颗,剥时琼齿嚼香津。
仙郎入口即轻身。
银铛百沸麝脐熏。
萧娘欲饵意中人。
拈处玉纤笼蚌颗,剥时琼齿嚼香津。
仙郎入口即轻身。
更新时间:2024年分类:
《昭顺老人》章耐轩 翻译、赏析和诗意
昭顺老人,宋代的一首诗词,朝代宋代,作者是章耐轩。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
麝脐熏白银盘中沸,诱得萧娘陷迷茫。
玉纤细蚌泥红焰,琼齿片片咀嚼香。
瞬间神仙进人腹,轻盈如步仙郎。
诗意:
《昭顺老人》这首诗通过描绘美食的准备过程以及美味的享受,表达了作者内心对生活的向往和追求。诗中通过具体细腻的描写,让读者感受到美食的诱惑力和精巧之处,进而引发读者对美好生活的向往之情。整首诗意境明朗,充满着对美食和生活的热爱。
赏析:
这首诗词在描写美食的细节时非常细腻,通过银盘中沸腾的白银盖着的麝脐熏,使得萧娘陷入迷茫的状态,并产生了对美食的强烈向往。接着,用拈取玉纤笼住蚌肉,剥取时珍珠般美丽的蚌肉细粒,无不展现了美食的精致。而仙郎入口后,作者则以仙人轻盈的形象来形容吃到美食后的愉悦体验。整首诗词通过对美食的细致描写,表达了作者对美味和美好生活的向往,以及对繁琐现实的追求。
“的皪堪为席上珍”全诗拼音读音对照参考
zhāo shùn lǎo rén
昭顺老人
de lì kān wèi xí shàng zhēn.
的皪堪为席上珍。
yín dāng bǎi fèi shè qí xūn.
银铛百沸麝脐熏。
xiāo niáng yù ěr yì zhōng rén.
萧娘欲饵意中人。
niān chù yù xiān lóng bàng kē, bō shí qióng chǐ jué xiāng jīn.
拈处玉纤笼蚌颗,剥时琼齿嚼香津。
xiān láng rù kǒu jí qīng shēn.
仙郎入口即轻身。
“的皪堪为席上珍”平仄韵脚
拼音:de lì kān wèi xí shàng zhēn
平仄:仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“的皪堪为席上珍”的相关诗句
“的皪堪为席上珍”的关联诗句
网友评论
* “的皪堪为席上珍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“的皪堪为席上珍”出自章耐轩的 (昭顺老人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。