“丹砂鬓边滴粟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“丹砂鬓边滴粟”全诗
黄金重,绿云轻。
丹砂鬓边滴粟,翠叶玲珑烟剪成。
含笑出帘,月香满袖,天雾萦身。
年时花下逢迎。
有游女、翩翩如五云。
乱掷芳英,为箸斜朵,事事关心。
长向金风,一枝在手,噢药悲歌双黛嚬。
远临溪树,对初弦月,露下更深。
更新时间:2024年分类:
《云仙引(桂花·夹锺羽)》冯伟寿 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
紫凤台高,戏鸾镜里,
馡馡几度秋馨。
黄金重,绿云轻。
丹砂鬓边滴粟,翠叶玲珑烟剪成。
含笑出帘,月香满袖,天雾萦身。
年时花下逢迎。
有游女,翩翩如五云。
乱掷芳英,为箸斜朵,事事关心。
长向金风,一枝在手,噢药悲歌双黛嚬。
远临溪树,对初弦月,露下更深。
诗意和赏析:
这首诗是宋代冯伟寿创作的一首描绘桂花引人的诗词。诗人以婉约的笔法,以桂花为象征,描绘了桂花的美丽和香气,以及桂花引发的各种情感和景象。
诗人通过紫凤台高、戏鸾镜里等形象的描写,展示了桂花的高贵和华丽。描述了桂花飘香的场景,香气如云,飘逸轻盈,使人陶醉其中。
诗中描述了桂花滴落的丹砂在鬓边滴粟的情景,指桂花的花瓣红如丹砂,翠叶如玉。诗人进一步运用烟剪成来形容桂花叶子如剪下的烟雾般细腻纤巧。这些描绘使得桂花更加鲜亮动人。
诗中描绘了一个含笑出帘的游女,以及被月香满袖、天雾萦身的景象。这里的游女象征了桂花的婉约秀美,月香和天雾则增添了一种神秘和浪漫的氛围。整个景象展现了桂花的妖娆和令人陶醉的魅力。
诗的结尾描绘了一个远临溪树,对着初弦月,露下更深的场景。这里的景象更加幽静、安详,增添了一种静谧和思索之感。
整首诗以婉约的笔法描绘了桂花的美丽和各种引发的情景,通过细腻的描写和意象的堆砌,使读者产生了对桂花引人的共鸣和思考。
“丹砂鬓边滴粟”全诗拼音读音对照参考
yún xiān yǐn guì huā jiā zhōng yǔ
云仙引(桂花·夹锺羽)
zǐ fèng tái gāo, xì luán jìng lǐ, fēi jǐ dù qiū xīn.
紫凤台高,戏鸾镜里,馡々几度秋馨。
huáng jīn zhòng, lǜ yún qīng.
黄金重,绿云轻。
dān shā bìn biān dī sù, cuì yè líng lóng yān jiǎn chéng.
丹砂鬓边滴粟,翠叶玲珑烟剪成。
hán xiào chū lián, yuè xiāng mǎn xiù, tiān wù yíng shēn.
含笑出帘,月香满袖,天雾萦身。
nián shí huā xià féng yíng.
年时花下逢迎。
yǒu yóu nǚ piān piān rú wǔ yún.
有游女、翩翩如五云。
luàn zhì fāng yīng, wèi zhù xié duǒ, shì shì guān xīn.
乱掷芳英,为箸斜朵,事事关心。
zhǎng xiàng jīn fēng, yī zhī zài shǒu, ō yào bēi gē shuāng dài pín.
长向金风,一枝在手,噢药悲歌双黛嚬。
yuǎn lín xī shù, duì chū xián yuè, lù xià gēng shēn.
远临溪树,对初弦月,露下更深。
“丹砂鬓边滴粟”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。