“话尽春愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

话尽春愁”出自宋代冯伟寿的《春风袅娜(春恨·黄锺羽)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:huà jǐn chūn chóu,诗句平仄:仄仄平平。

“话尽春愁”全诗

《春风袅娜(春恨·黄锺羽)》
被梁间双燕,话尽春愁
朝粉谢,午花柔。
倚红阑故与,蝶围蜂绕,柳绵无数,飞上搔头。
凤管声圆,蚕房香暖,笑挽罗衫须少留。
隔院兰馨趁风远,邻墙桃影伴烟收。
些子风情未减,眉头眼尾,万千事、欲说还休。
蔷薇露,牡丹球。
殷勤记省,前度绸缪。
梦里飞红,觉来无觅,望中新绿,别后空稠。
相思难偶,欢无情明月,今年已是,三度如钩。

更新时间:2024年分类: 咏物 春风袅娜

《春风袅娜(春恨·黄锺羽)》冯伟寿 翻译、赏析和诗意

《春风袅娜(春恨·黄锺羽)》是宋代冯伟寿创作的一首诗词。该诗表达了思念之情和对时光流转的感叹。

诗词中文译文如下:
被梁间双燕,话尽春愁。
被梁间的双燕,述说完了春天的忧愁。
朝粉谢,午花柔。
早樱花凋谢,中午的花朵柔美。
倚红阑故与,蝶围蜂绕,柳绵无数,飞上搔头。
依偎在红色栏杆旁边的熟悉的人,蝴蝶围绕,柳枝上千百条柔软,蝶子停在我发梢。
凤管声圆,蚕房香暖,笑挽罗衫须少留。
凤管音声圆润,蚕房里暖暖的香气,笑容拉过罗衫的时候要稍稍扣住。
隔院兰馨趁风远,邻墙桃影伴烟收。
隔着庭院传来兰花的香气,邻墙上桃花的影子随着烟雾消散。
些子风情未减,眉头眼尾,万千事、欲说还休。
一些风情没有减退,眉宇间和眼角间,千万个话题,想说却又停留。
蔷薇露,牡丹球。
蔷薇上的露水,牡丹花簇拥成球。
殷勤记省,前度绸缪。
殷勤地思量,回忆着之前的一切安排。
梦里飞红,觉来无觅,望中新绿,别后空稠。
梦中飘忽着红颜,醒来却找不到,望着外面的新绿,离别之后只剩浓重的回忆。
相思难偶,欢无情明月,今年已是,三度如钩。
思念难以相聚,喜悦和情感如同明亮的月亮一般无情,今年已经是,三次徘徊。

这首诗词通过描绘春天的细节和情感,表达了作者思念之情和时光流转带来的遗憾。诗中描绘了春天的繁华和柔美,同时也表达了对逝去时光的留恋和对爱情的思念。整首诗以自然景物和人物的描写为主,通过对细节的刻画和对情感的表达,展示了作者对春天的深刻感受和对恋人的相思之情。同时,诗中运用了描写手法和意象的运用,使整首诗词充满了诗意和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“话尽春愁”全诗拼音读音对照参考

chūn fēng niǎo nuó chūn hèn huáng zhōng yǔ
春风袅娜(春恨·黄锺羽)

bèi liáng jiān shuāng yàn, huà jǐn chūn chóu.
被梁间双燕,话尽春愁。
cháo fěn xiè, wǔ huā róu.
朝粉谢,午花柔。
yǐ hóng lán gù yǔ, dié wéi fēng rào, liǔ mián wú shù, fēi shàng sāo tóu.
倚红阑故与,蝶围蜂绕,柳绵无数,飞上搔头。
fèng guǎn shēng yuán, cán fáng xiāng nuǎn, xiào wǎn luó shān xū shǎo liú.
凤管声圆,蚕房香暖,笑挽罗衫须少留。
gé yuàn lán xīn chèn fēng yuǎn, lín qiáng táo yǐng bàn yān shōu.
隔院兰馨趁风远,邻墙桃影伴烟收。
xiē zǐ fēng qíng wèi jiǎn, méi tóu yǎn wěi, wàn qiān shì yù shuō hái xiū.
些子风情未减,眉头眼尾,万千事、欲说还休。
qiáng wēi lù, mǔ dān qiú.
蔷薇露,牡丹球。
yīn qín jì shěng, qián dù chóu móu.
殷勤记省,前度绸缪。
mèng lǐ fēi hóng, jué lái wú mì, wàng zhōng xīn lǜ, bié hòu kōng chóu.
梦里飞红,觉来无觅,望中新绿,别后空稠。
xiāng sī nán ǒu, huān wú qíng míng yuè, jīn nián yǐ shì, sān dù rú gōu.
相思难偶,欢无情明月,今年已是,三度如钩。

“话尽春愁”平仄韵脚

拼音:huà jǐn chūn chóu
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“话尽春愁”的相关诗句

“话尽春愁”的关联诗句

网友评论

* “话尽春愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“话尽春愁”出自冯伟寿的 (春风袅娜(春恨·黄锺羽)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。