“侍宴回车”的意思及全诗出处和翻译赏析
“侍宴回车”全诗
正禁苑乍暖,莺声娇小。
柳拂玉阑,花映朱帘韶光早。
熙朝多暇舒长昼。
庆圣主、新颁飞诏。
贻谋恩重,齐家有训,万邦仪表。
偏称宫闱欢笑。
酿和气共结,天香缭绕。
侍宴回车,韶部将迎金莲照。
鸡鸣警戒丁宁了。
但管取、咸常同道。
东皇先报宜男,已生瑞草。
更新时间:2024年分类: 绛都春
《绛都春》陈郁 翻译、赏析和诗意
《绛都春》是一首宋代陈郁创作的诗词,描绘了春天绛都的美景以及宫廷生活的繁华。
诗词表达了晴天媚晓的氛围,禁苑开始温暖,莺声娇小。柳树轻拂玉阑,花朵映照在红帘上,春光早已绽放。在这个闲暇的早晨,欣庆的天子颁布新的诏书,赋予谋臣重职,家族亲疏有礼,各国示威庄重。宫闱之中欢笑不已,和谐的气氛弥漫四周。回车的侍宴中,音乐声阵阵传来,宴会的高潮将被捧上来,人们美满地度过这个时刻。鸡鸣声警告人们要恢复正常的工作与秩序。各种事务都要按时完成,共同朝着一个目标前进。东皇的福报先行,已经生了祥瑞的草。
这首诗词通过描绘宫廷中春天的景色和欢乐气氛,表达了主题,既有对自然世界美的赞美,也有对宫廷生活的祝福和庆祝。通过对春光的描绘和描绘宫廷的欢乐,诗词呈现出一幅美好繁荣的宫廷生活的画面。这首诗词展示了作者对皇室的忠诚,对和平繁荣的祝福,同时也反映了宋代社会的繁荣和稳定。
“侍宴回车”全诗拼音读音对照参考
jiàng dōu chūn
绛都春
qíng tiān mèi xiǎo.
晴天媚晓。
zhèng jìn yuàn zhà nuǎn, yīng shēng jiāo xiǎo.
正禁苑乍暖,莺声娇小。
liǔ fú yù lán, huā yìng zhū lián sháo guāng zǎo.
柳拂玉阑,花映朱帘韶光早。
xī cháo duō xiá shū zhǎng zhòu.
熙朝多暇舒长昼。
qìng shèng zhǔ xīn bān fēi zhào.
庆圣主、新颁飞诏。
yí móu ēn zhòng, qí jiā yǒu xùn, wàn bāng yí biǎo.
贻谋恩重,齐家有训,万邦仪表。
piān chēng gōng wéi huān xiào.
偏称宫闱欢笑。
niàng hé qì gòng jié, tiān xiāng liáo rào.
酿和气共结,天香缭绕。
shì yàn huí chē, sháo bù jiàng yíng jīn lián zhào.
侍宴回车,韶部将迎金莲照。
jī míng jǐng jiè dīng níng le.
鸡鸣警戒丁宁了。
dàn guǎn qǔ xián cháng tóng dào.
但管取、咸常同道。
dōng huáng xiān bào yí nán, yǐ shēng ruì cǎo.
东皇先报宜男,已生瑞草。
“侍宴回车”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。