“轻歌缓奏”的意思及全诗出处和翻译赏析

轻歌缓奏”出自宋代杨泽民的《玉烛新(梨花)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qīng gē huǎn zòu,诗句平仄:平平仄仄。

“轻歌缓奏”全诗

《玉烛新(梨花)》
梨花寒食后。
被丽日和风,一时开就。
濛濛雨歇,香犹嫩、渐觉芳心彰漏。
墙头月下,似旧日莺莺相候。
纤手为、攀折翘枝,轻盈露沾红袖。
风流出浴杨妃,向海上何人,更询安否。
百花任斗。
应粉艳、未减杏粗梅瘦。
肤丰肉秀。
□可与群芳推首。
□方待、酣饮花前,轻歌缓奏

更新时间:2024年分类: 玉烛新

作者简介(杨泽民)

南宋乐安人。著有《和清真词》,时人合周邦彦、方千里词刻之,号三英集。作品有《瑞龙吟》、《琐窗寒》、《风流子 》、《渡江云》、《应天长 》、《荔枝香》、《还京乐》、《扫花游》、《玲珑四犯 》、《解连环》等。

《玉烛新(梨花)》杨泽民 翻译、赏析和诗意

玉烛新(梨花)

梨花寒食后,
被丽日和风,
一时开就。
濛濛雨歇,
香犹嫩、
渐觉芳心彰漏。

墙头月下,
似旧日莺莺相候。
纤手为、
攀折翘枝,
轻盈露沾红袖。

风流出浴杨妃,
向海上何人,
更询安否。
百花任斗。
应粉艳、
未减杏粗梅瘦。
肤丰肉秀。
□可与群芳推首。
□方待、
酣饮花前,
轻歌缓奏。

中文译文:
玉烛初新,梨花寒食后,迎着美丽的阳光和微风一瞬间盛开。细雨停歇,花香依然嫩,芬芳的心情逐渐显露。在月色下的墙头,仿佛是旧时候莺莺相互期待。纤纤玉手去摘折垂下的枝条,轻盈的红袖上沾满了露水。

如同出浴的杨妃一样风情万种,问向海上的人,更关心他们的平安。百花各自竞相绽放。红粉艳丽的花朵与杏花、梅花相比并不逊色。肌肤丰满,饱满如肉。□可与群芳一起谦逊。□只等醉饮在花前,轻歌缓舞。

诗意和赏析:
这首诗描述了梨花在寒食节之后迎接春日阳光和微风盛开的美丽景象。诗人通过描绘梨花的娇艳和香气,传达出花开的喜悦和生机勃勃的春意。同时,诗人还描绘了一个美丽动人的场景,有月色、红袖、纤手等元素相映成趣,使人感受到了春天的美好和人间的风情。

诗中的杨妃形象是具有古代特色的,她具有风情万种的美丽,也代表着美丽和迷人的女性形象。中间有对问候和关心的情感表达,给人一种温馨的亲切感觉。在整个诗中,强调了花开的美丽和生命力,以及人们欢庆春天到来的喜悦之情。通过描写花开的盛景和风流动人的形象,传达出对春天和生命的赞美和热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轻歌缓奏”全诗拼音读音对照参考

yù zhú xīn lí huā
玉烛新(梨花)

lí huā hán shí hòu.
梨花寒食后。
bèi lì rì hé fēng, yī shí kāi jiù.
被丽日和风,一时开就。
méng méng yǔ xiē, xiāng yóu nèn jiàn jué fāng xīn zhāng lòu.
濛濛雨歇,香犹嫩、渐觉芳心彰漏。
qiáng tóu yuè xià, shì jiù rì yīng yīng xiāng hòu.
墙头月下,似旧日莺莺相候。
qiàn shǒu wèi pān zhé qiào zhī, qīng yíng lù zhān hóng xiù.
纤手为、攀折翘枝,轻盈露沾红袖。
fēng liú chū yù yáng fēi, xiàng hǎi shàng hé rén, gèng xún ān fǒu.
风流出浴杨妃,向海上何人,更询安否。
bǎi huā rèn dòu.
百花任斗。
yīng fěn yàn wèi jiǎn xìng cū méi shòu.
应粉艳、未减杏粗梅瘦。
fū fēng ròu xiù.
肤丰肉秀。
kě yǔ qún fāng tuī shǒu.
□可与群芳推首。
fāng dài hān yǐn huā qián, qīng gē huǎn zòu.
□方待、酣饮花前,轻歌缓奏。

“轻歌缓奏”平仄韵脚

拼音:qīng gē huǎn zòu
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轻歌缓奏”的相关诗句

“轻歌缓奏”的关联诗句

网友评论

* “轻歌缓奏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻歌缓奏”出自杨泽民的 (玉烛新(梨花)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。