“道骨仙风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“道骨仙风”全诗
谁教勉从人事,风雨充梳沐。
酒病从来屡作,汤药宜谙熟。
五穷难逐。
折腰升斗,辜负当年旧松菊。
今岁重更甲子,已是难题目。
那更频陪俎宴,几度山颓玉。
扶病奔驰外邑,宛转溪山曲。
蛛丝应卜。
音书频寄,止酒加餐不须嘱。
更新时间:2024年分类: 六么令
作者简介(杨泽民)
南宋乐安人。著有《和清真词》,时人合周邦彦、方千里词刻之,号三英集。作品有《瑞龙吟》、《琐窗寒》、《风流子 》、《渡江云》、《应天长 》、《荔枝香》、《还京乐》、《扫花游》、《玲珑四犯 》、《解连环》等。
《六么令(壬寅四月,扶病外邑催租,寄内)》杨泽民 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
道骨仙风,本自无寒燠。
谁教勉从人事,风雨充梳沐。
酒病从来屡作,汤药宜谙熟。
五穷难逐。折腰升斗,辜负当年旧松菊。
今岁重更甲子,已是难题目。
那更频陪俎宴,几度山颓玉。
扶病奔驰外邑,宛转溪山曲。
蛛丝应卜。音书频寄,止酒加餐不须嘱。
诗意和赏析:
这首诗词的主题是描述作者身体弱小、生活艰辛的境遇,并表达了对过去美好时光和现实困境的反思。
诗的开头写道“道骨仙风,本自无寒燠”,表达了作者自身性格清高,不受世俗喧嚣和繁华所动摇的品质。
接下来的几句“谁教勉从人事,风雨充梳沐。酒病从来屡作,汤药宜谙熟”,揭示了作者在现实生活中所受的压力和困扰。他感叹自己身体状况不佳,经常得病,不得不饮酒、药疗来维持生命的艰辛。
接着,“五穷难逐。折腰升斗,辜负当年旧松菊。”表达了作者过去风华正茂的景象,现在却身临困境,感觉对过去的理想和追求辜负了。作者感慨万分,对眼前的难题感到无从施展。
最后两句“那更频陪俎宴,几度山颓玉。扶病奔驰外邑,宛转溪山曲。蛛丝应卜。音书频寄,止酒加餐不须嘱。”描述了作者身体虚弱,经常外出奔波。他用“蛛丝应卜”来形容生活的琐事,而频繁寄送音书则是为了告诉家人自己的平安,并希望家人不要担忧。最后一句表达了作者对饮食的不顾,饮食已经成为习惯,不需要叮嘱。
整首诗词虽写见闻,但更多地反映了作者内心的困境和对现实的反思。通过描写自身境况,表达了对过去辉煌时光的向往并对现实困境的无奈,展现了宋代士人的风范和对生活的执着追求。
“道骨仙风”全诗拼音读音对照参考
liù me lìng rén yín sì yuè, fú bìng wài yì cuī zū, jì nèi
六么令(壬寅四月,扶病外邑催租,寄内)
dào gǔ xiān fēng, běn zì wú hán yù.
道骨仙风,本自无寒燠。
shuí jiào miǎn cóng rén shì, fēng yǔ chōng shū mù.
谁教勉从人事,风雨充梳沐。
jiǔ bìng cóng lái lǚ zuò, tāng yào yí ān shú.
酒病从来屡作,汤药宜谙熟。
wǔ qióng nán zhú.
五穷难逐。
zhé yāo shēng dǒu, gū fù dāng nián jiù sōng jú.
折腰升斗,辜负当年旧松菊。
jīn suì zhòng gèng jiǎ zǐ, yǐ shì nán tí mù.
今岁重更甲子,已是难题目。
nà gèng pín péi zǔ yàn, jǐ dù shān tuí yù.
那更频陪俎宴,几度山颓玉。
fú bìng bēn chí wài yì, wǎn zhuǎn xī shān qǔ.
扶病奔驰外邑,宛转溪山曲。
zhū sī yīng bo.
蛛丝应卜。
yīn shū pín jì, zhǐ jiǔ jiā cān bù xū zhǔ.
音书频寄,止酒加餐不须嘱。
“道骨仙风”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。