“临岐离思浩渺”的意思及全诗出处和翻译赏析

临岐离思浩渺”出自宋代杨泽民的《伤情怨》, 诗句共6个字,诗句拼音为:lín qí lí sī hào miǎo,诗句平仄:平平平平仄仄。

“临岐离思浩渺”全诗

《伤情怨》
娇痴年纪尚小。
试晚妆初了。
自戴黄花,开奁还自照。
临岐离思浩渺
道未寒、须管来到。
记取叮咛,教人归且早。

更新时间:2024年分类: 伤情怨

作者简介(杨泽民)

南宋乐安人。著有《和清真词》,时人合周邦彦、方千里词刻之,号三英集。作品有《瑞龙吟》、《琐窗寒》、《风流子 》、《渡江云》、《应天长 》、《荔枝香》、《还京乐》、《扫花游》、《玲珑四犯 》、《解连环》等。

《伤情怨》杨泽民 翻译、赏析和诗意

《伤情怨》

娇痴年纪尚小,
试晚妆初了。
自戴黄花,
开奁还自照。
临岐离思浩渺。
道未寒,须管来到。
记取叮咛,
教人归且早。

中文译文:

娇痴的年纪还很小,
试着晚装才刚刚完成。
自己戴上黄花,
打开镜匣自我照看。
面对离别的思绪茫然若失。
虽然未有冬寒,倒在乎着什么时候来致。
记住了叮咛,
告诉自己归去要早。

诗意:

这首诗写的是一个年轻女子对别离的痛苦和思念之情。她虽然年纪还很小,但已经开始打扮自己,自己戴上黄花。她自己打开镜匣,照看自己。她面临离别,思绪茫然,对未来不确定,但她渴望对方能尽快来到她身边。这首诗中表现出作者的相思之情和对真爱的渴望。

赏析:

《伤情怨》是一首表达思念和渴望的诗。通过描绘一个娇痴年轻女子的心情,诗中展现了年轻女子对别离的痛苦和思念之情。诗中描绘了女子打扮自己和照看自己的场景,表达了她期待对方早点回来的心愿。整首诗以简洁的语言和押韵的结构,凝练地展示了年轻女子的内心情感,使读者感同身受。此诗既展现了宋代女子的柔弱和依赖,也传递了对爱情的渴望和向往。它揭示了爱情中的离别之痛和思念之苦,是一首情感真挚,意境优美的诗歌作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“临岐离思浩渺”全诗拼音读音对照参考

shāng qíng yuàn
伤情怨

jiāo chī nián jì shàng xiǎo.
娇痴年纪尚小。
shì wǎn zhuāng chū le.
试晚妆初了。
zì dài huáng huā, kāi lián hái zì zhào.
自戴黄花,开奁还自照。
lín qí lí sī hào miǎo.
临岐离思浩渺。
dào wèi hán xū guǎn lái dào.
道未寒、须管来到。
jì qǔ dīng níng, jiào rén guī qiě zǎo.
记取叮咛,教人归且早。

“临岐离思浩渺”平仄韵脚

拼音:lín qí lí sī hào miǎo
平仄:平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“临岐离思浩渺”的相关诗句

“临岐离思浩渺”的关联诗句

网友评论

* “临岐离思浩渺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临岐离思浩渺”出自杨泽民的 (伤情怨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。