“风尘一缕透窗眼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风尘一缕透窗眼”全诗
宿蕊犹残娇面。
风尘一缕透窗眼。
恨入春山黛浅。
短书封了凭金线。
紧双燕。
良人贪逐利名远。
不忆幽花静院。
更新时间:2024年分类: 秋蕊香
作者简介(杨泽民)
南宋乐安人。著有《和清真词》,时人合周邦彦、方千里词刻之,号三英集。作品有《瑞龙吟》、《琐窗寒》、《风流子 》、《渡江云》、《应天长 》、《荔枝香》、《还京乐》、《扫花游》、《玲珑四犯 》、《解连环》等。
《秋蕊香》杨泽民 翻译、赏析和诗意
诗词《秋蕊香》的中文译文如下:
向晓时分,银瓶中散发出暖暖的芳香。
昨夜的花蕊依然残留在娇嫩的脸庞上。
一丝风尘透过窗户的眼眸。
恼怒心情深入像春山中淡淡的黛色。
短书信被金线封起,双燕急切地送去。
我的良人追逐着功名利禄的远方。
却忘记了幽静院落中曾赏心的幽花。
这首诗通过对细腻的描写,展现了一种寂寞、温柔的秋日情愁。诗人以温婉的笔触表达了对逝去的时光和感情的留恋之情。诗中暗藏着对世俗名利追求的拒绝,更加突出了内心对于宁静和纯粹的追求。
整首诗语言简练,情感真挚。通过对自然景物的描写,表达出人生苦短、物是人非的感慨。同时,以寥寥数言,抒发出对于世事沧桑和功成名就的冷淡态度。整首诗凭借细腻的情感和独特的意境,勾勒出一幅静谧而深情的秋日图景,给人以情思回旋之感。
“风尘一缕透窗眼”全诗拼音读音对照参考
qiū ruǐ xiāng
秋蕊香
xiàng xiǎo yín píng xiāng nuǎn.
向晓银瓶香暖。
sù ruǐ yóu cán jiāo miàn.
宿蕊犹残娇面。
fēng chén yī lǚ tòu chuāng yǎn.
风尘一缕透窗眼。
hèn rù chūn shān dài qiǎn.
恨入春山黛浅。
duǎn shū fēng le píng jīn xiàn.
短书封了凭金线。
jǐn shuāng yàn.
紧双燕。
liáng rén tān zhú lì míng yuǎn.
良人贪逐利名远。
bù yì yōu huā jìng yuàn.
不忆幽花静院。
“风尘一缕透窗眼”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。