“人在暮寒庭院”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人在暮寒庭院”全诗
方费化工匀染。
墙角红梅开未遍。
小桃才数点。
人在暮寒庭院。
闲续茶经香传。
酒思如冰诗思懒。
雨声帘不卷。
更新时间:2024年分类: 谒金门
作者简介(黄升)
黄升(生卒年不详)字叔旸,号玉林,又号花庵词客,建安(今属福建建瓯)人。不事科举,性喜吟咏。以诗受知于游九功,与魏庆之相酬唱。著有《散花庵词》,编有《绝妙词选》二十卷,分上下两部份,上部为《唐宋诸贤绝妙词选》,十卷;下部为《中兴以来绝妙词选》,十卷。附词大小传及评语,为宋人词选之善本。后人统称《花庵词选》。
《谒金门(初春)》黄升 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《谒金门(初春)》
花事浅。方费化工匀染。
墙角红梅开未遍。
小桃才数点。
人在暮寒庭院。
闲续茶经香传。
酒思如冰诗思懒。
雨声帘不卷。
诗词的诗意和赏析:
这首诗描绘了初春时节的景色和情感。诗人描述了花的颜色浅淡,同时也表达了花的美丽是需要费心打理的。墙角的红梅虽然开放,但并没有遍及整个墙角,暗示着春天的到来还未完全展现出它的魅力。
诗中提到的小桃只开放了数朵花,暗示着春天的来临才刚刚开始,还未完全展现出花的繁茂和丰盈。
诗人将自己置身于一个凄冷的庭院,暗示着初春时节的寒冷和孤寂。他继续泡茶来醒神,茶香在闲散中传承。
酒思如同冰,诗思却有些懒散,表明诗人在寂静的庭院中思绪不太活跃。最后一句诗中的雨声帘不卷,意味着窗外下着雨,帘子没有卷起来,诗人似乎被窗内的景色所吸引,不愿去看窗外的雨景。
这首诗以简洁明了的语言和形象,描绘出初春时节的寂静和冷清的氛围,表达了作者在庭院中的闲适和思考抒发的情绪。
“人在暮寒庭院”全诗拼音读音对照参考
yè jīn mén chū chūn
谒金门(初春)
huā shì qiǎn.
花事浅。
fāng fèi huà gōng yún rǎn.
方费化工匀染。
qiáng jiǎo hóng méi kāi wèi biàn.
墙角红梅开未遍。
xiǎo táo cái shǔ diǎn.
小桃才数点。
rén zài mù hán tíng yuàn.
人在暮寒庭院。
xián xù chá jīng xiāng chuán.
闲续茶经香传。
jiǔ sī rú bīng shī sī lǎn.
酒思如冰诗思懒。
yǔ shēng lián bù juǎn.
雨声帘不卷。
“人在暮寒庭院”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。