“人在暮寒庭院”的意思及全诗出处和翻译赏析

人在暮寒庭院”出自宋代黄升的《谒金门(初春)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:rén zài mù hán tíng yuàn,诗句平仄:平仄仄平平仄。

“人在暮寒庭院”全诗

《谒金门(初春)》
花事浅。
方费化工匀染。
墙角红梅开未遍。
小桃才数点。
人在暮寒庭院
闲续茶经香传。
酒思如冰诗思懒。
雨声帘不卷。

更新时间:2024年分类: 谒金门

作者简介(黄升)

黄升(生卒年不详)字叔旸,号玉林,又号花庵词客,建安(今属福建建瓯)人。不事科举,性喜吟咏。以诗受知于游九功,与魏庆之相酬唱。著有《散花庵词》,编有《绝妙词选》二十卷,分上下两部份,上部为《唐宋诸贤绝妙词选》,十卷;下部为《中兴以来绝妙词选》,十卷。附词大小传及评语,为宋人词选之善本。后人统称《花庵词选》。

《谒金门(初春)》黄升 翻译、赏析和诗意

译文:
初春时节,前来谒见金门。花事虽然不多深入,但依然费尽心思施以化学染料染色。墙角的红梅虽已开放,但还未彻底遍布。小桃树刚刚开出几朵花朵。人们在寒冷的傍晚漫步于庭院。闲暇之余,再次继续品茶,感受香气的传递。喝酒时思绪如冰一般冷静,但写诗时却有些懒散。落雨声打在窗帘上,却不卷起。

诗意:
这首诗描绘了初春时节的景象,以及人们在这个时刻的心情和活动。虽然花朵还未完全盛开,但人们仍然为之付出努力,用化学染料染色,给花朵增添色彩。诗人描绘了一个寒冷的傍晚,人们漫步院中,继续享受茶香。与此同时,诗人也表达了自己在喝酒和写诗时的感受,以及窗外雨声的安静。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了初春时节的景象,给人一种静谧而清新的感觉。诗人通过描写花事浅、墙角红梅还未遍布等景象,展示了初春季节的特点。诗人还通过描述人们在寒冷傍晚漫步于庭院,继续品茶的情景,展现了一种宁静平和的氛围。此外,诗人还以自我为中心,表达了自己在喝酒和写诗时的感受,让读者对诗人的心境产生共鸣。整首诗语言简洁,意境深远,给人以静心、沉思的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人在暮寒庭院”全诗拼音读音对照参考

yè jīn mén chū chūn
谒金门(初春)

huā shì qiǎn.
花事浅。
fāng fèi huà gōng yún rǎn.
方费化工匀染。
qiáng jiǎo hóng méi kāi wèi biàn.
墙角红梅开未遍。
xiǎo táo cái shǔ diǎn.
小桃才数点。
rén zài mù hán tíng yuàn.
人在暮寒庭院。
xián xù chá jīng xiāng chuán.
闲续茶经香传。
jiǔ sī rú bīng shī sī lǎn.
酒思如冰诗思懒。
yǔ shēng lián bù juǎn.
雨声帘不卷。

“人在暮寒庭院”平仄韵脚

拼音:rén zài mù hán tíng yuàn
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人在暮寒庭院”的相关诗句

“人在暮寒庭院”的关联诗句

网友评论

* “人在暮寒庭院”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人在暮寒庭院”出自黄升的 (谒金门(初春)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。