“内人休斗新妆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“内人休斗新妆”全诗
霁日明莺羽。
风动槐龙交翠舞。
恰恰花阴亭午。
一帘暖絮悠飏。
金炉旋炷沈香。
天子方看谏疏,内人休斗新妆。
更新时间:2024年分类: 清平乐
作者简介(黄升)
黄升(生卒年不详)字叔旸,号玉林,又号花庵词客,建安(今属福建建瓯)人。不事科举,性喜吟咏。以诗受知于游九功,与魏庆之相酬唱。著有《散花庵词》,编有《绝妙词选》二十卷,分上下两部份,上部为《唐宋诸贤绝妙词选》,十卷;下部为《中兴以来绝妙词选》,十卷。附词大小传及评语,为宋人词选之善本。后人统称《花庵词选》。
《清平乐(宫词)》黄升 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文为《清平乐(宫词)》。诗意是描述宫中的宁静和美好景象。赏析如下:
这首诗描写了一个宁静而美好的宫中景象。诗人用华丽的词藻和细腻的描写,将宫中的清平乐展现得淋漓尽致。
首先,诗人用“深深禁篽”来形容宫中的幽静与封闭,展示出宫廷的神秘氛围。接着,他用“霁日明莺羽”描绘出阳光明媚、鸟儿飞舞的画面,展示了宫廷里的闲适氛围。
接下来,诗人描述了风动槐龙交翠舞的景象,表达了宫中花草树木的生机勃勃和繁盛景象。他又用“恰恰花阴亭午”形容了一帘暖絮飘飞的场景,给人以温暖和宁静的感觉。
最后,诗人提到了天子看谏疏,内人休斗新妆的情景,折射出宫廷中的闲适和宁静。天子专心政务,内人停止争斗,一切宁静而安详。
整首诗通过描绘宫中的景象,传达了宁静、温馨、美好的情感。读者在阅读这首诗时能感受到宫廷的安和与祥和,仿佛置身其中。该诗运用了华丽的词藻和细腻的描写,使读者能够想象到诗人所描绘的情景,感受其中蕴含的美好情感。
“内人休斗新妆”全诗拼音读音对照参考
qīng píng lè gōng cí
清平乐(宫词)
shēn shēn jìn yù.
深深禁篽。
jì rì míng yīng yǔ.
霁日明莺羽。
fēng dòng huái lóng jiāo cuì wǔ.
风动槐龙交翠舞。
qià qià huā yīn tíng wǔ.
恰恰花阴亭午。
yī lián nuǎn xù yōu yáng.
一帘暖絮悠飏。
jīn lú xuán zhù shěn xiāng.
金炉旋炷沈香。
tiān zǐ fāng kàn jiàn shū, nèi rén xiū dòu xīn zhuāng.
天子方看谏疏,内人休斗新妆。
“内人休斗新妆”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。