“正蝶绕蜂围”的意思及全诗出处和翻译赏析
“正蝶绕蜂围”全诗
遥知载酒花边去,唱我旧歌金缕。
行乐处。
正蝶绕蜂围,锦绣迷无路。
风光有主。
想倚杖西阡,停杯北望,望断碧云暮。
花知道,应倩蜚鸿寄语。
年来老子安否。
一春一到成虚约,不道树犹如此。
烦说与。
但岁岁、东风妆点红云坞。
刘郎老去。
待有日重来,同君一笑,拈起看花句。
更新时间:2024年分类: 摸鱼儿
作者简介(黄升)
黄升(生卒年不详)字叔旸,号玉林,又号花庵词客,建安(今属福建建瓯)人。不事科举,性喜吟咏。以诗受知于游九功,与魏庆之相酬唱。著有《散花庵词》,编有《绝妙词选》二十卷,分上下两部份,上部为《唐宋诸贤绝妙词选》,十卷;下部为《中兴以来绝妙词选》,十卷。附词大小传及评语,为宋人词选之善本。后人统称《花庵词选》。
《摸鱼儿(为遗蜕山中桃花作,寄冯云月)》黄升 翻译、赏析和诗意
摸鱼儿(为遗蜕山中桃花作,寄冯云月)
问山中、小桃开后,
曾经多少晴雨。
遥知载酒花边去,
唱我旧歌金缕。
行乐处。
正蝶绕蜂围,
锦绣迷无路。
风光有主。
想倚杖西阡,
停杯北望,望断碧云暮。
花知道,应倩蜚鸿寄语。
年来老子安否。
一春一到成虚约,
不道树犹如此。
烦说与。
但岁岁、东风妆点红云坞。
刘郎老去。
待有日重来,同君一笑,拈起看花句。
中文译文:
摸鱼儿(为遗蜕山中桃花作,寄冯云月)
问问山中的小桃树开过后,
经历了多少次晴雨。
遥远地知道,花边上酒杯被举起,
唱着我旧时的歌曲金缕。
我在欢乐的地方。
蝴蝶围绕着蜜蜂,
绚丽的景色迷失了方向。
风光有自己的主人。
想象着依靠着拐杖在西阡道上,
停下酒杯北望,望着断裂的夕阳云彩。
花儿知道,应该请倩蜚鸿转达一句话。
这些年过得怎样,老朋友?
一年又一年春天来了,
不知道树木还会是这样。
烦恼地说起来。
但是岁岁东风为红云坞添上妆点。
刘郎已经年老。
等待着某一天再相聚,与你一同笑着,
捻起一句看花的诗句。
诗意和赏析:
这首诗通过描绘春天中山间的桃花和作者的感受,表达了时光流转、生命老去的主题。
诗中通过问桃花曾经经历过多少晴雨,展示了时间的流逝和变迁。作者唱着旧时的歌曲,表达着对逝去岁月的怀念,也自问自己年来的安危。
诗中的花儿知道应该传达信息给倩蜚鸿,此处可能指代友人,暗示作者思念旧友们的情感。
最后,诗人刘郎老去,但他期待着某一天与友人再次相聚,共同欣赏美丽的花朵。通过对岁月流转和友情的描绘,表达了作者对美好的向往和对生命的思考。整首诗情感真挚,意境深远,令人回味。
“正蝶绕蜂围”全诗拼音读音对照参考
mō yú ér wèi yí tuì shān zhōng táo huā zuò, jì féng yún yuè
摸鱼儿(为遗蜕山中桃花作,寄冯云月)
wèn shān zhōng xiǎo táo kāi hòu, céng jīng duō shǎo qíng yǔ.
问山中、小桃开后,曾经多少晴雨。
yáo zhī zài jiǔ huā biān qù, chàng wǒ jiù gē jīn lǚ.
遥知载酒花边去,唱我旧歌金缕。
xíng lè chù.
行乐处。
zhèng dié rào fēng wéi, jǐn xiù mí wú lù.
正蝶绕蜂围,锦绣迷无路。
fēng guāng yǒu zhǔ.
风光有主。
xiǎng yǐ zhàng xī qiān, tíng bēi běi wàng, wàng duàn bì yún mù.
想倚杖西阡,停杯北望,望断碧云暮。
huā zhī dào, yīng qiàn fēi hóng jì yǔ.
花知道,应倩蜚鸿寄语。
nián lái lǎo zǐ ān fǒu.
年来老子安否。
yī chūn yí dào chéng xū yuē, bù dào shù yóu rú cǐ.
一春一到成虚约,不道树犹如此。
fán shuō yǔ.
烦说与。
dàn suì suì dōng fēng zhuāng diǎn hóng yún wù.
但岁岁、东风妆点红云坞。
liú láng lǎo qù.
刘郎老去。
dài yǒu rì chóng lái, tóng jūn yī xiào, niān qǐ kàn huā jù.
待有日重来,同君一笑,拈起看花句。
“正蝶绕蜂围”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。