“催得吴霜点鬓稠”的意思及全诗出处和翻译赏析

催得吴霜点鬓稠”出自宋代黄升的《长相思(秋怀)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cuī dé wú shuāng diǎn bìn chóu,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“催得吴霜点鬓稠”全诗

《长相思(秋怀)》
天悠悠。
水悠悠。
月印金枢晓未收。
笛声人倚楼。
芦花秋。
蓼花秋。
催得吴霜点鬓稠
香笺莫寄愁。

更新时间:2024年分类: 古诗三百首春游写景写雨 长相思

作者简介(黄升)

黄升(生卒年不详)字叔旸,号玉林,又号花庵词客,建安(今属福建建瓯)人。不事科举,性喜吟咏。以诗受知于游九功,与魏庆之相酬唱。著有《散花庵词》,编有《绝妙词选》二十卷,分上下两部份,上部为《唐宋诸贤绝妙词选》,十卷;下部为《中兴以来绝妙词选》,十卷。附词大小传及评语,为宋人词选之善本。后人统称《花庵词选》。

《长相思(秋怀)》黄升 翻译、赏析和诗意

中文译文:《长相思(秋怀)》
天空无边无际,水面广阔无边。月亮仍悬挂在黄金的枢纽上,黎明还没有把它取走。笛声在楼上响起,有人凭栏思念。芦花秋天开放,蓼花秋天盛开。使吴国的霜在我的鬓发上形成结块。请不要寄来悲伤的信。

诗意:这首诗描绘了作者深深的思念之情。他站在楼上听着笛声,眺望着广阔的天空与水域,远望着月亮依旧挂在天空中。秋天是思念的季节,芦花和蓼花的盛开更加强烈地唤起了作者对故乡和亲人的思念。他的鬓发已被岁月的磨砺覆盖上了霜点,这象征着他的心情愁苦。最后,作者以香笺,请远离他的人不要寄来悲伤的消息,表达了他希望远离忧愁的心愿。

赏析:《长相思(秋怀)》描绘了作者对故乡和亲人的思念之情。诗中以天空、水域、月亮等自然景物作为背景,通过对大自然的描绘来衬托出作者的思念之情。诗中的芦花、蓼花象征着秋天和离别,强烈地唤起了作者对故乡乃至亲人的思念。诗的末尾,作者用香笺请求远离他的人不要寄来悲伤的消息,表达了他对忧愁的厌倦之情。整首诗以深情而又含蓄的笔触,展现了作者的思乡之情和对远方亲人的思念之意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“催得吴霜点鬓稠”全诗拼音读音对照参考

zhǎng xiàng sī qiū huái
长相思(秋怀)

tiān yōu yōu.
天悠悠。
shuǐ yōu yōu.
水悠悠。
yuè yìn jīn shū xiǎo wèi shōu.
月印金枢晓未收。
dí shēng rén yǐ lóu.
笛声人倚楼。
lú huā qiū.
芦花秋。
liǎo huā qiū.
蓼花秋。
cuī dé wú shuāng diǎn bìn chóu.
催得吴霜点鬓稠。
xiāng jiān mò jì chóu.
香笺莫寄愁。

“催得吴霜点鬓稠”平仄韵脚

拼音:cuī dé wú shuāng diǎn bìn chóu
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“催得吴霜点鬓稠”的相关诗句

“催得吴霜点鬓稠”的关联诗句

网友评论

* “催得吴霜点鬓稠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“催得吴霜点鬓稠”出自黄升的 (长相思(秋怀)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。