“端平君子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“端平君子”全诗
是皇家柱石,端平君子,吾儒宗主,意一先生。
自起丹山,晋登紫府,天下欣然望太平。
至夷狄,亦慕吾中国,司马声名。
愿君为尧舜之君。
举一世民皆尧舜民。
羡当年三渐,直声已著,近来四蜀,先虑尤深。
事验平凉,眷隆当宁,指日须还公秉钧。
愿公寿,以寿吾国脉,以寿斯文。
《沁园春(寿徐知院)》李敬则 翻译、赏析和诗意
诗词《沁园春(寿徐知院)》是李敬则在宋代创作的。这首诗描述了徐知院这位伟人的崇高品质和他对国家的贡献。徐知院是皇家重臣,被誉为皇家柱石,他是一位正直、公平的君子,也是儒家学说的主要代表。他通过自己的努力,晋升到紫禁城担任要职,为国家带来了太平盛世。
诗中还提到了中国的文化影响力,即使对外的夷狄也仰慕中国,司马名闻遐迩。诗人希望徐知院能成为尧舜般仁德的君主,希望整个国家的人民都能像尧舜一样品德高尚。诗人羡慕徐知院的贤明才干,他的名声已经广为人知,特别是在最近的四川地区,人们对他的期望更加深远。诗人认为,真实的历史事实已证明了徐知院的英明决策,这一切都为国家带来了繁荣和安宁。诗人预言,徐知院必将回到公众身边,继续为国家效力。
最后,诗人祝愿徐知院长寿,因为他的长寿将有益于国家的发展和文化的传承。整个诗词表达了对徐知院的崇敬和希望,以及对国家繁荣富强的期望。
诗词的中文译文:
在南渡盛时,壬寅之秋,
生出了这位伟人。
他是皇家支柱,端平的君子,
我们儒家的宗主,一位伟大的先生。
他自己走到了丹山上,
进入了紫禁城守卫府,
全国都期盼着太平时期的到来。
甚至外国的夷狄,也仰慕我们中国,
司马的名声传遍了大地。
愿您成为尧舜的君主,
让所有人都成为尧舜的子民。
我羡慕那些过去的伟人,
他们的声音已经响亮,
近来四川的事情让我担忧。
但是我们相信平凉地区的验证,
我们期待着您的回归,
带领公众掌握尺度。
愿您长寿,
您的寿命是国家的福气,
也是文化的寿命。
“端平君子”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn shòu xú zhī yuàn
沁园春(寿徐知院)
nán dù shèng shí, rén yín zhī qiū, shēng cǐ wěi rén.
南渡盛时,壬寅之秋,生此伟人。
shì huáng jiā zhù shí, duān píng jūn zǐ, wú rú zōng zhǔ, yì yī xiān shēng.
是皇家柱石,端平君子,吾儒宗主,意一先生。
zì qǐ dān shān, jìn dēng zǐ fǔ, tiān xià xīn rán wàng tài píng.
自起丹山,晋登紫府,天下欣然望太平。
zhì yí dí, yì mù wú zhōng guó, sī mǎ shēng míng.
至夷狄,亦慕吾中国,司马声名。
yuàn jūn wèi yáo shùn zhī jūn.
愿君为尧舜之君。
jǔ yī shì mín jiē yáo shùn mín.
举一世民皆尧舜民。
xiàn dāng nián sān jiàn, zhí shēng yǐ zhe, jìn lái sì shǔ, xiān lǜ yóu shēn.
羡当年三渐,直声已著,近来四蜀,先虑尤深。
shì yàn píng liáng, juàn lóng dāng níng, zhǐ rì xū hái gōng bǐng jūn.
事验平凉,眷隆当宁,指日须还公秉钧。
yuàn gōng shòu, yǐ shòu wú guó mài, yǐ shòu sī wén.
愿公寿,以寿吾国脉,以寿斯文。
“端平君子”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。