“杨花小扇”的意思及全诗出处和翻译赏析

杨花小扇”出自宋代汤恢的《二郎神(用徐斡臣韵)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yáng huā xiǎo shàn,诗句平仄:平平仄仄。

“杨花小扇”全诗

《二郎神(用徐斡臣韵)》
琐窗睡起,间伫立、海棠花影。
记翠枳银塘,红牙金缕,杯泛梨花冷。
燕子衔来相思字,道玉瘦、不禁春病。
应蝶粉半锁,鸦云斜坠,暗尘侵镜。
还省。
香碧唾,春衫都凝。
悄一似荼コ,玉肌翠帔,消得东风唤醒。
青杏单衣,杨花小扇,间却晚春风景。
最苦是、蝴蝶盈盈弄晚,一帘风静。

更新时间:2024年分类: 写雨写景相思 二郎神

《二郎神(用徐斡臣韵)》汤恢 翻译、赏析和诗意

《二郎神(用徐斡臣韵)》是宋代汤恢创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
琐窗睡起,留连站立,看见海棠花的倩影。记住了翠枳银塘、红色的牙齿般的金缕,杯子上漂浮着梨花的冷气。燕子衔来了相思两个字,道出了玉的苍白和难免的春病。应该蝴蝶的粉儿半掩着,乌云斜斜地从天上飘落,暗尘侵蚀着镜子。还省悟着。香味和碧玉的口水,衣服都沾湿了。安静地,就像一杯荼的香气。玉肌垂下翠绿的帷幕,在东风的唤醒下逐渐融化。青杏穿着单薄的衣裳,杨花小扇轻轻扇动,它们交织成了晚春的景色。最令人痛苦的是,蝴蝶们乘着晚风嬉戏,一帘清风使得一切都静谧下来。

诗意和赏析:
这首诗词以细腻、柔美的笔触描述了一个春天的情景。诗人以琐窗睡醒的视角出发,表现了一个苏醒之际迷离的状态。他眺望着窗外的海棠花,留连之间看到了花影,这些景物使他顿生回忆。接着,诗人用几句抒发了对岁月流转中的美好事物的记忆。燕子衔来相思两个字,揭示了诗人内心中的思念之情。接下来,诗人使用了一系列形象生动的描写,突出了诗词的意境。香碧唾,春衫都凝,悄一似荼,玉肌翠帔等词句,充分展示了春天的气息和美感。最后,诗人提到了蝴蝶盈盈弄晚,一帘风静,给读者留下了一幅宁静、安谧的晚春景象。

这首诗词以细腻的描写和丰富的意境给人以深深的感受和遐想,充分表达了诗人对春天的热爱和对生命之美的追求。整首诗词通过对细节的描写展现了春天的柔美与繁华,同时也借此抒发诗人对美好事物的眷恋之情。在静谧的春夜中,诗人用细腻的笔触展现了自然界的美丽与生命的绚烂。读者在欣赏这首诗词时,不禁能感受到作者细腻的情感和对细节的把握。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杨花小扇”全诗拼音读音对照参考

èr láng shén yòng xú wò chén yùn
二郎神(用徐斡臣韵)

suǒ chuāng shuì qǐ, jiān zhù lì hǎi táng huā yǐng.
琐窗睡起,间伫立、海棠花影。
jì cuì zhǐ yín táng, hóng yá jīn lǚ, bēi fàn lí huā lěng.
记翠枳银塘,红牙金缕,杯泛梨花冷。
yàn zi xián lái xiāng sī zì, dào yù shòu bù jīn chūn bìng.
燕子衔来相思字,道玉瘦、不禁春病。
yīng dié fěn bàn suǒ, yā yún xié zhuì, àn chén qīn jìng.
应蝶粉半锁,鸦云斜坠,暗尘侵镜。
hái shěng.
还省。
xiāng bì tuò, chūn shān dōu níng.
香碧唾,春衫都凝。
qiāo yī sì tú, yù jī cuì pèi, xiāo de dōng fēng huàn xǐng.
悄一似荼コ,玉肌翠帔,消得东风唤醒。
qīng xìng dān yī, yáng huā xiǎo shàn, jiān què wǎn chūn fēng jǐng.
青杏单衣,杨花小扇,间却晚春风景。
zuì kǔ shì hú dié yíng yíng nòng wǎn, yī lián fēng jìng.
最苦是、蝴蝶盈盈弄晚,一帘风静。

“杨花小扇”平仄韵脚

拼音:yáng huā xiǎo shàn
平仄:平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杨花小扇”的相关诗句

“杨花小扇”的关联诗句

网友评论

* “杨花小扇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杨花小扇”出自汤恢的 (二郎神(用徐斡臣韵)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。