“七萃列材雄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“七萃列材雄”全诗
岂若因农暇,阅武出轘嵩。
三驱陈锐卒,七萃列材雄。
寒野霜氛白,平原烧火红。
雕戈夏服箭,羽骑绿沉弓。
怖兽潜幽壑,惊禽散翠空。
长烟晦落景,灌木振严风。
所为除民瘼,非是悦林丛。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李世民)
唐太宗李世民(599年-649年),唐朝第二位皇帝,在位23年,年号贞观。名字取意“济世安民”,陇西成纪人(今甘肃天水市秦安县)。唐太宗李世民不仅是著名的政治家、军事家,还是一位书法家和诗人。唐太宗开创了著名的贞观之治,被各族人民尊称为天可汗,为后来唐朝全盛时期的开元盛世奠定了重要基础,为后世明君之典范。庙号太宗,谥号文武大圣大广孝皇帝,葬于昭陵。
《出猎》李世民 翻译、赏析和诗意
诗词的译文:
楚王在云梦泽,汉帝长在杨宫。
岂如因着农暇,阅武出轘嵩。
三次驱赶陈锐的士兵,七次选拔材勇的人才。
寒野上飘着白霜,平原上燃烧着红火。
雕戈制服夏服的箭,羽骑装备着绿色沉弓。
可怕的野兽潜藏在幽壑中,惊鸟在苍翠的空中散开。
长长的烟雾遮蔽了景色,灌木在狂风中摇曳。
我们的所作所为是为了除去民间的瘟疫,而不是为了取悦林中的丛林。
诗意和赏析:
这首《出猎》是唐代皇帝李世民所作,描绘了一幅狩猎的场景。诗中描述了楚王和汉帝在不同的地方出猎,他们都是以国家需要和战争为目的,而不是娱乐和享受自然。诗中充满了战争与追求力量的意味,表现出皇帝亲自出猎的威严和决心。
诗中通过描绘野兽潜藏、箭矢出发、纷纷才勇等情景,展现了征战的残酷与激烈。同时,作者也通过描绘烟雾遮蔽、灌木狂摇等景象,表现了战争所带来的破坏与混乱。整首诗融合了自然景观与武力之间的对应,传达出一种力量与美的对立与碰撞。
诗中最后两句“所为除民瘼,非是悦林丛。”表明出猎的目的并非是为了取悦自然,而是为了维护国家的安定和民众的福祉。这反映了当时皇帝的责任感和执政理念,以及对于保家卫国的决心。
整首诗运用了丰富的象征手法和描写细节,以及独特的修辞和对仗,表现出作者对于武力与战争的理解和思考。它不仅展现了当时的社会背景和皇权制度下的特质,还表现了李世民作为皇帝的果敢和决断。
“七萃列材雄”全诗拼音读音对照参考
chū liè
出猎
chǔ wáng yún mèng zé, hàn dì zhǎng yáng gōng.
楚王云梦泽,汉帝长杨宫。
qǐ ruò yīn nóng xiá, yuè wǔ chū huán sōng.
岂若因农暇,阅武出轘嵩。
sān qū chén ruì zú, qī cuì liè cái xióng.
三驱陈锐卒,七萃列材雄。
hán yě shuāng fēn bái, píng yuán shāo huǒ hóng.
寒野霜氛白,平原烧火红。
diāo gē xià fú jiàn, yǔ qí lǜ chén gōng.
雕戈夏服箭,羽骑绿沉弓。
bù shòu qián yōu hè, jīng qín sàn cuì kōng.
怖兽潜幽壑,惊禽散翠空。
cháng yān huì luò jǐng, guàn mù zhèn yán fēng.
长烟晦落景,灌木振严风。
suǒ wéi chú mín mò, fēi shì yuè lín cóng.
所为除民瘼,非是悦林丛。
“七萃列材雄”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。