“阁下溪声阁外山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“阁下溪声阁外山”全诗
阁下溪声阁外山。
惟有旧时山共水,依然。
暮雨朝云去不还。
应是蹑飞鸾。
月下时时整佩环。
月又渐低霜又下,更阑。
折得梅花独自看。
更新时间:2024年分类: 南乡子
作者简介(潘牥)
潘牥(fāng)(1204——1246)字庭坚,号紫岩,初名公筠,避理宗讳改,福州富沙(今属福建)人。端平二年(1235)进士第三名,调镇南军节度推官、衢州推官,皆未上。历浙西茶盐司干官,改宣教郎,除太学正,旬日出通判潭州。淳祐六年卒于官,年四十三。有《紫岩集》,已佚。刘克庄为撰墓志铭。《宋史》、《南宋书》有传。赵万里《校辑宋金元人词》辑有《紫岩词》一卷。存词5首。
《南乡子(题南剑州妓馆)》潘牥 翻译、赏析和诗意
《南乡子(题南剑州妓馆)》是潘牥写的一首宋代诗词。这首诗表达了诗人对旧时山水的眷恋和思念之情。
诗词的中文译文如下:
生怕倚在栏杆上。
阁外是溪水潺潺,山峦苍翠。
唯有旧时的山与水,依然如故。
雨在黄昏时分来临,云在早晨时分离去。
应该是上天有意腾飞的凤凰。
月光下时刻整理着佩环。
月亮渐渐西沉,霜雪又开始降下,更加寂寥。
只可以摘下梅花独自品味。
诗词的诗意为诗人倚在栏杆上,生怕错过阁外潺潺的溪水声和苍翠的山峦。诗人感叹旧时的山水风景依然美丽,但人事已非,时光荏苒。诗中抒发了对逝去岁月的怀念之情。诗人把自然景色和自己的内心情感相结合,通过对月光、雨雪、梅花等意象的描绘,表达了对过去美好时光的留恋和无法挽回的遗憾之情。
这首诗词赏析了自然景色与人的内心情感的交融,情景交织之间通过细腻的描写展示出了诗人的才情和感怀之情。同时,通过对旧时山水的温情描绘,展现出了恒久不变的自然之美,以及对过去美好时光的怀念和无法挽回的遗憾之情。整首诗词平淡而含蓄,意境清新,令人回味无穷。
“阁下溪声阁外山”全诗拼音读音对照参考
nán xiāng zǐ tí nán jiàn zhōu jì guǎn
南乡子(题南剑州妓馆)
shēng pà yǐ lán gān.
生怕倚阑干。
gé xià xī shēng gé wài shān.
阁下溪声阁外山。
wéi yǒu jiù shí shān gòng shuǐ, yī rán.
惟有旧时山共水,依然。
mù yǔ zhāo yún qù bù hái.
暮雨朝云去不还。
yìng shì niè fēi luán.
应是蹑飞鸾。
yuè xià shí shí zhěng pèi huán.
月下时时整佩环。
yuè yòu jiàn dī shuāng yòu xià, gēng lán.
月又渐低霜又下,更阑。
zhé dé méi huā dú zì kàn.
折得梅花独自看。
“阁下溪声阁外山”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。