“留题石剥苍苔色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“留题石剥苍苔色”全诗
间问著、莺仙丹事,老榕知得。
荇水带长鸥踏损,柳风絮暖鱼吞入。
只前山、依旧汉时青,晴还湿。
亭疏好,何消密。
花少好,无多植。
听黄鹂三请,要诗翁出。
消渴泉斟寒玉液,留题石剥苍苔色。
欢而今、翻羡□南春,乾坤窄。
更新时间:2024年分类: 满江红
作者简介(萧崱)
萧崱,字则山,号大山,临江军新喻(今江西新馀)人。泰来兄。理宗绍定五年(一二三二)进士。以史馆校勘迁武学博士,进太府丞。有《大山集》,已佚。明嘉靖《临江府志》卷六有传。
《满江红(和陈漕使仙湖韵)》萧崱 翻译、赏析和诗意
中文译文:
满江红(和陈漕使仙湖韵)
莫是西湖,分一派、残波胜碧。
间问著、莺仙丹事,老榕知得。
荇水带长鸥踏损,柳风絮暖鱼吞入。
只前山、依旧汉时青,晴还湿。
亭疏好,何消密。
花少好,无多植。
听黄鹂三请,要诗翁出。
消渴泉斟寒玉液,留题石剥苍苔色。
欢而今、翻羡□南春,乾坤窄。
诗意:
这首诗是萧崱写的一首赞美西湖的诗歌,与陈漕使仙湖韵合作。诗人描绘了西湖的美景和它所带来的愉悦和喜悦。诗中表达了对湖水、鸟儿、植物等自然景观的赞美,同时也表达了诗人对诗歌的热情和创作的愿望。
赏析:
这首诗通过形象生动的描写,展示了西湖的美丽和优雅。诗人使用了许多形容词和动词,使读者能够更加直观地感受到西湖的景色和氛围。例如,“西湖残波胜碧”形容了湖水的碧绿,而“荇水带长鸥踏损”描述了鸥鸟在荇草丛中行走的场景。整首诗情感丰富,语言简练,给人以轻松愉悦的感觉。
诗中还表达了诗人对诗歌创作的热情和渴望。他希望听到黄鹂(黄鹂在中国文化中被视为吉祥和春天的象征)的三次呼唤,以激发他创作诗歌的灵感和激情。诗人还提到了消渴泉和留题石,暗示他希望能够在这样美丽的环境中,享受清凉而有灵感的水、思考并留下自己的诗篇。
整首诗流畅自然,琅琅上口,通过细腻的描写和鲜明的形象,传达了诗人对美景的赞叹和对诗歌创作的热爱,展示了宋代诗人的精神风貌。
“留题石剥苍苔色”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng hé chén cáo shǐ xiān hú yùn
满江红(和陈漕使仙湖韵)
mò shì xī hú, fēn yī pài cán bō shèng bì.
莫是西湖,分一派、残波胜碧。
jiān wèn zhe yīng xiān dān shì, lǎo róng zhī dé.
间问著、莺仙丹事,老榕知得。
xìng shuǐ dài zhǎng ōu tà sǔn, liǔ fēng xù nuǎn yú tūn rù.
荇水带长鸥踏损,柳风絮暖鱼吞入。
zhǐ qián shān yī jiù hàn shí qīng, qíng hái shī.
只前山、依旧汉时青,晴还湿。
tíng shū hǎo, hé xiāo mì.
亭疏好,何消密。
huā shǎo hǎo, wú duō zhí.
花少好,无多植。
tīng huáng lí sān qǐng, yào shī wēng chū.
听黄鹂三请,要诗翁出。
xiāo kě quán zhēn hán yù yè, liú tí shí bō cāng tái sè.
消渴泉斟寒玉液,留题石剥苍苔色。
huān ér jīn fān xiàn nán chūn, qián kūn zhǎi.
欢而今、翻羡□南春,乾坤窄。
“留题石剥苍苔色”平仄韵脚
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。