“搬运上昆仑”的意思及全诗出处和翻译赏析

搬运上昆仑”出自宋代萧廷之的《南乡子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bān yùn shàng kūn lún,诗句平仄:平仄仄平平。

“搬运上昆仑”全诗

《南乡子》
鼎器法乾坤。
上是天元下地元。
若也更能颠倒运,交番。
阖辟循环在八门。
搬运上昆仑
龟与蛇儿自吐吞。
百尺竿头牢把线,掀援。
从此元神命永存。

更新时间:2024年分类: 南乡子

《南乡子》萧廷之 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
《南乡子》

鼎器法乾坤,
The tripod vessel governs the universe,
上是天元下地元。
With the upper as the heavenly source and lower as the earthly source.
若也更能颠倒运,交番。
If it could reverse the course of destiny, exchanging positions.
阖辟循环在八门。
Cycles revolving within the eight gates.
搬运上昆仑。
Moving upwards to Mount Kunlun.
龟与蛇儿自吐吞。
Turtles and snakes swallow each other.
百尺竿头牢把线,掀援。
At the top of a hundred-foot pole, firmly grasping the line and lifting.
从此元神命永存。
Hence, the soul and fate will endure forever.

诗意:
这首诗以古代神话传说中的鼎器为意象,表达了人们对天地宇宙运行规律的思考与探索。鼎器象征着统治和稳定,而作者希望借助鼎器的力量来改变命运的轨迹,实现天地的交替。他描述了八卦的循环变化和神奇的景象,比如龟与蛇互相吞噬,以及在百尺竿子的顶端紧握线索并抬起的情景。最后,他相信自己的元神将永远存在,命运将永恒不灭。

赏析:
《南乡子》运用了鲜明的意象描写和夸张的形象,将古代神话中的元素与思考人生意义融合在一起。通过描述鼎器法乾坤和魔幻的景象,诗歌呈现出一种探索宇宙和人生的内在规律的渴望。作者希望通过改变命运的方式来实现社会的改变和个人的超越。整首诗以画面感强烈的词句和韵律感强烈的语言吸引读者,在阅读时能够感受到作者对于宇宙运行和命运之间关系的思考和追问,引发读者对于人生本质和宇宙秩序的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“搬运上昆仑”全诗拼音读音对照参考

nán xiāng zǐ
南乡子

dǐng qì fǎ qián kūn.
鼎器法乾坤。
shàng shì tiān yuán xià dì yuán.
上是天元下地元。
ruò yě gèng néng diān dǎo yùn, jiāo fān.
若也更能颠倒运,交番。
hé pì xún huán zài bā mén.
阖辟循环在八门。
bān yùn shàng kūn lún.
搬运上昆仑。
guī yǔ shé ér zì tǔ tūn.
龟与蛇儿自吐吞。
bǎi chǐ gān tóu láo bǎ xiàn, xiān yuán.
百尺竿头牢把线,掀援。
cóng cǐ yuán shén mìng yǒng cún.
从此元神命永存。

“搬运上昆仑”平仄韵脚

拼音:bān yùn shàng kūn lún
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“搬运上昆仑”的相关诗句

“搬运上昆仑”的关联诗句

网友评论

* “搬运上昆仑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“搬运上昆仑”出自萧廷之的 (南乡子),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。