“恰似哑人谈梦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恰似哑人谈梦”全诗
学人著意细推穷。
妙绝无过真种。
了一万般皆毕,休分南北西东。
执文泥象岂能通。
恰似哑人谈梦。
更新时间:2024年分类: 西江月
《西江月》萧廷之 翻译、赏析和诗意
诗词《西江月》是宋代诗人萧廷之的作品,诗意描绘了西江地区的草木花卉的繁盛景象,表达了诗人对大自然的赞美和对真实的追求。
原文中提到了以药物为产物的西南地区,将其比喻为一颗金丹的根基,强调了这片土地上所生长的草木花卉具有独特的品种和特点。学者们若想详细地了解和推究这个领域,必须细致入微地进行研究,因为其中的奥妙和独特之处无法被简单地归纳和分类,只能用真种来形容。作者在诗中用“了一万般皆毕,休分南北西东”表达了种类繁多,无法一一列举的意思。
然而,这片土地上生长的草木花卉的奇特之处,并不是凭借文字所能表达的,用“执文泥象岂能通,恰似哑人谈梦”来形容。诗人认为,试图用文字来描绘这些奇特的草木花卉,就像是一个哑巴在说梦话一般,根本无法使人理解其真实的面貌。
整首诗写景生动,描绘了西江地区草木花卉的丰盛和独特之处,展示了大自然的壮丽和人类对于真实的追求。诗中运用了对比和比喻手法,使诗意更加深刻。诗人通过对大自然的细致观察和深入思考,表达了人类对草木花卉多样性和奇妙之处的敬畏和钦佩,传达了对真实和奥妙的追求。
“恰似哑人谈梦”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè
西江月
yào chǎn xī nán kūn dì, jīn dān zhī cǐ gēn zōng.
药产西南坤地,金丹只此根宗。
xué rén zhe yì xì tuī qióng.
学人著意细推穷。
miào jué wú guò zhēn zhǒng.
妙绝无过真种。
le yī wàn bān jiē bì, xiū fēn nán běi xī dōng.
了一万般皆毕,休分南北西东。
zhí wén ní xiàng qǐ néng tōng.
执文泥象岂能通。
qià sì yǎ rén tán mèng.
恰似哑人谈梦。
“恰似哑人谈梦”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。