“了一万般皆毕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“了一万般皆毕”全诗
学人著意细推穷。
妙绝无过真种。
了一万般皆毕,休分南北西东。
执文泥象岂能通。
恰似哑人谈梦。
更新时间:2024年分类: 西江月
《西江月》萧廷之 翻译、赏析和诗意
《西江月》
药产西南坤地,
金丹只此根宗。
学人著意细推穷,
妙绝无过真种。
了一万般皆毕,
休分南北西东。
执文泥象岂能通,
恰似哑人谈梦。
中文译文:
西江月照耀着西南的大地,
只有这里才是金丹的根本源头。
学者们细致思索,不断推究,
不会有比这更为精妙完美的真传。
无论南方还是北方,东方还是西方,
皆可获得千种千般的知识,
但若只是纠缠于文字和形象,
又何曾能够真正洞悉奥秘,
犹如哑巴谈论梦境。
诗意:
《西江月》通过描述药草产地和金丹的根本所在,暗示了真知灼见的追求。诗中提到学者们不断思索、推究,试图探索真理的本源。然而,诗人通过两句警句表达了对于纸上谈兵、空谈理论的批判。诗人认为,真正的智慧来自于亲身经验和对于实际问题的观察,而不是通过纠缠于文字和形象。只有当人们用心去经历和感受周围的世界,才能真正领悟到其中的奥秘。
赏析:
该诗以简短而凝练的语言,通过对于知识追求的思考,表达了诗人对于纸上谈兵的忧虑。诗人通过用“药产西南坤地”和“金丹只此根宗”暗喻真知灼见的追求,以及用“了一万般皆毕”和“休分南北西东”表达对于多样性的包容,凸显了个人经验和实际观察的重要性。诗人通过“执文泥象岂能通”来批判只纠结于文字和理论而无法掌握真谛的人,用“恰似哑人谈梦”形象地表达了他们的无奈和不实际。整首诗以简洁明了的语言,道出了人们应该用心去感受和体验真实世界的情感和观点。
“了一万般皆毕”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè
西江月
yào chǎn xī nán kūn dì, jīn dān zhī cǐ gēn zōng.
药产西南坤地,金丹只此根宗。
xué rén zhe yì xì tuī qióng.
学人著意细推穷。
miào jué wú guò zhēn zhǒng.
妙绝无过真种。
le yī wàn bān jiē bì, xiū fēn nán běi xī dōng.
了一万般皆毕,休分南北西东。
zhí wén ní xiàng qǐ néng tōng.
执文泥象岂能通。
qià sì yǎ rén tán mèng.
恰似哑人谈梦。
“了一万般皆毕”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。