“何妨曳杖间行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何妨曳杖间行”全诗
读书岩下石纵横。
红尘飞不到,溪水自澄清。
疏影暗香沙路古,何妨曳杖间行。
巢林冻雀不曾惊。
晚钟穿翠霭,来共话平生。
更新时间:2024年分类: 临江仙
《临江仙》赵希囿 翻译、赏析和诗意
《临江仙》是宋代赵希囿创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅与红尘无关的山水田园景象,表达了诗人对自然的热爱与追求。
诗词的中文译文如下:
天空广阔,寒冷的云雾笼罩着宁静的山林。山中的石头纵横交错,静静地倚在读书的岩壁下。红尘喧扰无法传达到这里,溪水自然而然地清澈。淡淡的影子和幽香,沙路古老。何妨负着拐杖漫步其中。冬日里的树林,冻结的小鸟并不惊扰。晚钟的声音穿越翠碧的霭气,与你一同分享平生的经历。
这首诗词通过对自然景象的描写,展现了作者对清幽宁静之地的向往。诗中有山有水,有岩有石,自然景观与人文元素相结合。表达了诗人对过去的怀念,对遥远古时的渴望,以及对平淡中求真、求道的追求。作者把人与自然相融合,净化纷扰的心灵,追求心灵的平静与宁谧。
这首诗词以自然景象为载体,表达出了作者对红尘世界的超脱和追求。通过描绘山、云、石、溪等自然景象,诗人传达出他希望远离尘嚣、寻找内心平静与宁静的心情。诗中的景物描写具有清新雅致之美,表现出一种淡泊隐逸的生活态度。整首诗词写意空灵,行文简洁明快,以优美的意象构建了一幅山水田园的画面,给人以清净、恬静的感觉。在以浮躁、喧闹为主导的现代社会,这样的诗词对人们有一种提醒和启发,表达出对宁静、淡泊生活的向往和追求。
“何妨曳杖间行”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān
临江仙
tiān yǔ jué liáo shān qì sù, yún hán shù lì wú shēng.
天宇泬寥山气肃,云寒树立无声。
dú shū yán xià shí zòng héng.
读书岩下石纵横。
hóng chén fēi bú dào, xī shuǐ zì chéng qīng.
红尘飞不到,溪水自澄清。
shū yǐng àn xiāng shā lù gǔ, hé fáng yè zhàng jiān xíng.
疏影暗香沙路古,何妨曳杖间行。
cháo lín dòng què bù céng jīng.
巢林冻雀不曾惊。
wǎn zhōng chuān cuì ǎi, lái gòng huà píng shēng.
晚钟穿翠霭,来共话平生。
“何妨曳杖间行”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。