“荷君天垂祐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“荷君天垂祐”全诗
目送新来檐外燕,手拣好花轻折。
比似去年,十分强健,日看朱诗说。
篇三百五,岁前尽有披阅。
天教两子供官,一男留养,左右相娱悦。
五见孙枝三拜授,童冠参差袍笏。
四侍鳌峰,拏舟在即,次五今圆月。
曾孙淳老,想能随叔嬉劣。
更新时间:2024年分类: 百字令
《百字令》徐经孙 翻译、赏析和诗意
百字令
八旬加二,荷君天垂祐,扶持老拙。
我已经八十二岁,得享上天的恩泽,支撑着我的老年。
目送新来檐外燕,手拣好花轻折。
目送新来的燕子在屋檐外飞翔,手摘取美丽的花朵。
比似去年,十分强健,日看朱诗说。
比起去年,我身体十分强健,每天沉醉在朱文的诗词中。
篇三百五,岁前尽有披阅。
我阅读了三百零五篇诗文,努力在老去之前尽量多读。
天教两子供官,一男留养,左右相娱悦。
上天指引我的两个儿子成为官职,一个儿子留在身边照顾我,给予我欢乐。
五见孙枝三拜授,童冠参差袍笏。
五次见到孙子向我行三次礼,他们尚未成年,但已经穿上成人的衣裳和头冠。
四侍鳌峰,拏舟在即,次五今圆月。
四人侍候在身边,即将准备出行,下个月就是第五个圆月了。
曾孙淳老,想能随叔嬉劣。
我的曾孙淳已经年老,希望能与他的叔叔一起玩耍。
这首诗描绘了一位已经年过八旬的老人,他感慨岁月的流逝,但仍然拥有健康的身体和一颗喜爱诗文的心。他回顾一年的阅读成果,享受家人的陪伴,期待与曾孙一同嬉戏。整首诗朴实无华,以简洁的文字表达出老人对生活的热爱和对岁月流转的思考,展现出对家人和传统文化的眷恋。
“荷君天垂祐”全诗拼音读音对照参考
bǎi zì lìng
百字令
bā xún jiā èr, hé jūn tiān chuí yòu, fú chí lǎo zhuō.
八旬加二,荷君天垂祐,扶持老拙。
mù sòng xīn lái yán wài yàn, shǒu jiǎn hǎo huā qīng zhé.
目送新来檐外燕,手拣好花轻折。
bǐ shì qù nián, shí fēn qiáng jiàn, rì kàn zhū shī shuō.
比似去年,十分强健,日看朱诗说。
piān sān bǎi wǔ, suì qián jǐn yǒu pī yuè.
篇三百五,岁前尽有披阅。
tiān jiào liǎng zi gōng guān, yī nán liú yǎng, zuǒ yòu xiāng yú yuè.
天教两子供官,一男留养,左右相娱悦。
wǔ jiàn sūn zhī sān bài shòu, tóng guān cēn cī páo hù.
五见孙枝三拜授,童冠参差袍笏。
sì shì áo fēng, ná zhōu zài jí, cì wǔ jīn yuán yuè.
四侍鳌峰,拏舟在即,次五今圆月。
zēng sūn chún lǎo, xiǎng néng suí shū xī liè.
曾孙淳老,想能随叔嬉劣。
“荷君天垂祐”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。