“饥民流散”的意思及全诗出处和翻译赏析
“饥民流散”全诗
君不见、当涂往岁,饥民流散。
天幸立庵来歇焉,留心济粜无遗算。
未须臾、千里复安居,无愁欢。
公与相,天皆愿。
天施报,如符券。
看青州阴骘,富公公案。
已筑新堤旌异数,便膺虚席非常眷。
待明年、孤矢再垂门,蒙宣劝。
更新时间:2024年分类: 满江红
《满江红(寿章殿院)》曾寓轩 翻译、赏析和诗意
满江红(寿章殿院)
千里满江红,苍茫饥民流散。
庵中立身安,粮食无遗算。
千里安居欢,君相愿相辈,神佑如同符券。
注视青州阴骘,富公案已成就,新堤有名望。
虚席眷念非同,明年再举箭,听从宣劝。
【中文译文】
满江红(寿章殿院)
千里满江红,遍布大地,苍茫的饥民四散流离。
在庵中立身安居,粮食供应充足,毫无损耗。
在千里之外,人们安居乐业,君相之间互相愿望,神佑宛如保证书。
眼观青州县政府饥馑萧条状况,富公案已然成功,堤坝工程享有盛名。
备有空座位,关切备至,非同一般,来年再次舉起發號施令,聆听宣讲。
【诗意和赏析】
这首诗歌是宋代诗人曾寓轩的作品,题目是《满江红(寿章殿院)》。诗中描述了诗人对于社会风貌的观察和对于民生问题的深思熟虑。
首先,诗人描绘了苍茫遍布大地的满江红景象,用以形容饥民四散流离的悲惨景象,展示了诗人对社会上普通人民生活的关切和担忧。
接着,诗人转移到自己所在的庵中,表达了自己能够在这个安静的地方安居乐业,并且有足够的粮食供应的幸福感受。同时,诗人也强调庵中粮食无遗算的意义,暗示了他对于社会困境和饥馑问题的关注,并以此呼吁社会上的富人和政府要更加关注和解决这些问题。
诗的后半部分,诗人通过描写青州县政府的饥馑萧条状况和富公案的成功,表达了他对于解决社会问题和改善民生的信心和期望。他认为只要政府和富人身怀真心,虚席眷念和宏图目标就会非同一般地实现。最后,诗人表示自己愿意听从宣劝,再次举起箭来,为改善社会状况而不懈努力。
整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对社会问题的关切和对美好未来的向往,既反映了当时社会的困境,也表达了诗人对于社会改革的希望和呼吁。同时,通过对诗人自身安宁与社会困境的交织描绘,也体现了诗人内心的善良和对人民疾苦的同情。
“饥民流散”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng shòu zhāng diàn yuàn
满江红(寿章殿院)
xì shù bān xíng, ā shuí shì diào yuán shǒu duàn.
细数班行,阿谁是、调元手段。
jūn bú jiàn dāng tú wǎng suì, jī mín liú sàn.
君不见、当涂往岁,饥民流散。
tiān xìng lì ān lái xiē yān, liú xīn jì tiào wú yí suàn.
天幸立庵来歇焉,留心济粜无遗算。
wèi xū yú qiān lǐ fù ān jū, wú chóu huān.
未须臾、千里复安居,无愁欢。
gōng yǔ xiāng, tiān jiē yuàn.
公与相,天皆愿。
tiān shī bào, rú fú quàn.
天施报,如符券。
kàn qīng zhōu yīn zhì, fù gōng gōng àn.
看青州阴骘,富公公案。
yǐ zhù xīn dī jīng yì shù, biàn yīng xū xí fēi cháng juàn.
已筑新堤旌异数,便膺虚席非常眷。
dài míng nián gū shǐ zài chuí mén, méng xuān quàn.
待明年、孤矢再垂门,蒙宣劝。
“饥民流散”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。