“有乐其者”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有乐其者”全诗
向佳山水处,筑宫一亩,好风烟里,种玉千馀。
朝引轻霏,夕延凉月此外尘埃一点无。
须知道,有乐其者,吾爱吾庐。
竹之清也何如。
应料得诗人清矣乎。
况满庭秀色,对拈彩笔,半窗凉影,伴读残书。
休说龙吟,莫言凤啸,且道高标谁胜渠。
君试看,正绕坡云气,似渭川图。
更新时间:2024年分类: 沁园春
《沁园春(题吴明仲竹坡)》严参 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文如下:
《沁园春(题吴明仲竹坡)》
竹林多美哉,爱竹之人谁?曰君子巍巍。来到佳山水边,筑起一亩宫殿,凭着美风和轻烟,种下千余株美玉竹。早晨吹来轻轻的霞光,晚上延来凉爽的月光,除此之外无尘埃困扰。应该知道,有快乐的人,我爱我所居之地。竹子的清澈是怎样的啊?应该想到诗人的心情是清澈的吧。何况满庭院的美丽花色,与之携手把玩色彩的笔,半扇窗户镶嵌着凉爽的影子,伴着阅读残破的书籍。不用说龙的吟咏,也不用言语凤的啸叫,且说高标准哪个胜过那个。君请看,围绕着山坡的云气,看起来像是渭川的地图。
这首诗表达了作者对以竹为主题的山水园林的热爱和欣赏之情。诗人通过描述竹林的美景以及对竹子的赞美,体现了诗人内心的清净和对清雅之物的追求。诗中提到的竹木和庭院的花色交相辉映,与之相伴的是美丽的笔墨和残破的书籍,这象征着诗人的人生境界和个人修养。诗人还以渭川之图作为比喻,形容山坡周围的云气美丽壮阔,点明了诗人对美景的欣赏力和感受力。整首诗意清新优美,以景写情,展示了诗人对清雅之事的热爱和对自然美景的深思。
“有乐其者”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn tí wú míng zhòng zhú pō
沁园春(题吴明仲竹坡)
zhú yān měi zāi, ài zhú zhě shuí, yuē jūn zǐ yú.
竹焉美哉,爱竹者谁,曰君子欤。
xiàng jiā shān shuǐ chù, zhù gōng yī mǔ, hǎo fēng yān lǐ, zhǒng yù qiān yú.
向佳山水处,筑宫一亩,好风烟里,种玉千馀。
cháo yǐn qīng fēi, xī yán liáng yuè cǐ wài chén āi yì diǎn wú.
朝引轻霏,夕延凉月此外尘埃一点无。
xū zhī dào, yǒu lè qí zhě, wú ài wú lú.
须知道,有乐其者,吾爱吾庐。
zhú zhī qīng yě hé rú.
竹之清也何如。
yīng liào dé shī rén qīng yǐ hū.
应料得诗人清矣乎。
kuàng mǎn tíng xiù sè, duì niān cǎi bǐ, bàn chuāng liáng yǐng, bàn dú cán shū.
况满庭秀色,对拈彩笔,半窗凉影,伴读残书。
xiū shuō lóng yín, mò yán fèng xiào, qiě dào gāo biāo shuí shèng qú.
休说龙吟,莫言凤啸,且道高标谁胜渠。
jūn shì kàn, zhèng rào pō yún qì, shì wèi chuān tú.
君试看,正绕坡云气,似渭川图。
“有乐其者”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。