“飞花片片走潺湲”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞花片片走潺湲”出自宋代严仁的《木兰花慢(社日有怀)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi huā piàn piàn zǒu chán yuán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“飞花片片走潺湲”全诗

《木兰花慢(社日有怀)》
东风吹雾雨,更吹起、夹衣寒。
正莽莽丛林,潭潭伐鼓,郁郁焚兰。
阑干曲、多少意,看青烟如篆绕溪湾。
桑柘绿阴犹薄,杏桃红雨初翻。
飞花片片走潺湲
问何日西还。
叹扰扰人生,纷纷离合,渺渺悲欢。
想云軿、何处也,对芳时、应只在人间。
惆怅回纹锦字,断肠斜日云山。

更新时间:2024年分类: 送别议论读书写人修养 木兰花

作者简介(严仁)

严仁(约公元1200年前后在世)字次山,号樵溪,邵武(今属福建)人。生卒年均不详,约宋宁宗庆元末前后在世。好古博雅。杨巨源诛吴曦,安丙惎而杀之,仁为作长愤歌,为时传诵。与同族严羽、严参齐名,人称“三严”。仁工词,有《清江欸乃集》不传,《文献通考》行于世。存词30首。

《木兰花慢(社日有怀)》严仁 翻译、赏析和诗意

《木兰花慢(社日有怀)》是宋代严仁创作的一首诗词。这首诗以描绘春日风景为主题,表达了作者对人生离合的悲欢的感慨与思考。

诗词的中文译文如下:
东风吹着雾雨,吹起夹衣冷。丛林茂密,湖面上樵夫伐鼓声,香气扑鼻。青烟像篆书一样盘绕在溪湾。桑树和柘树的绿阴尚薄,杏树和桃树的红花雨刚刚飘洒。飞花片片如流水一般奔走。不知何时才能回到西边。悲叹人生的纷扰,离合不断,悲欢无穷。想着身处云蓝色的何方,在芬芳的时光里,应该只存在于人间。忧伤地回望印花的锦字,心如断肠的斜阳逐渐消逝于云山之间。

这首诗词以描绘自然景色为出发点,将春天的景物描绘得非常生动,有着浓郁的写景色彩。通过对风雨、丛林、鼓声、花雨等景物的描绘,传达了春天的繁华和活力。而最后两句则展现了作者对人生离合、光阴消逝的忧伤和惆怅,对人生的深沉思考和感慨。整首诗意既展现了自然景色的美丽与壮丽,又抒发了作者对于人生离合和时光流转的深情思索,使得整首诗词更具意境和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞花片片走潺湲”全诗拼音读音对照参考

mù lán huā màn shè rì yǒu huái
木兰花慢(社日有怀)

dōng fēng chuī wù yǔ, gèng chuī qǐ jiá yī hán.
东风吹雾雨,更吹起、夹衣寒。
zhèng mǎng mǎng cóng lín, tán tán fá gǔ, yù yù fén lán.
正莽莽丛林,潭潭伐鼓,郁郁焚兰。
lán gān qū duō shǎo yì, kàn qīng yān rú zhuàn rào xī wān.
阑干曲、多少意,看青烟如篆绕溪湾。
sāng zhè lǜ yīn yóu báo, xìng táo hóng yǔ chū fān.
桑柘绿阴犹薄,杏桃红雨初翻。
fēi huā piàn piàn zǒu chán yuán.
飞花片片走潺湲。
wèn hé rì xī hái.
问何日西还。
tàn rǎo rǎo rén shēng, fēn fēn lí hé, miǎo miǎo bēi huān.
叹扰扰人生,纷纷离合,渺渺悲欢。
xiǎng yún píng hé chǔ yě, duì fāng shí yīng zhī zài rén jiān.
想云軿、何处也,对芳时、应只在人间。
chóu chàng huí wén jǐn zì, duàn cháng xié rì yún shān.
惆怅回纹锦字,断肠斜日云山。

“飞花片片走潺湲”平仄韵脚

拼音:fēi huā piàn piàn zǒu chán yuán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞花片片走潺湲”的相关诗句

“飞花片片走潺湲”的关联诗句

网友评论

* “飞花片片走潺湲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞花片片走潺湲”出自严仁的 (木兰花慢(社日有怀)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。