“肃穆郊禋毕”的意思及全诗出处和翻译赏析

肃穆郊禋毕”出自唐代储光羲的《献高使君大酺作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sù mù jiāo yīn bì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“肃穆郊禋毕”全诗

《献高使君大酺作》
肃穆郊禋毕,工歌赏事并。
三朝遵湛露,一道洽仁明。
布德言皆应,无为物自成。
花添罗绮色,莺乱管弦声。
独有同高唱,空陪乐太平。

更新时间:2024年分类: 大酺

作者简介(储光羲)

储光羲头像

储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。

《献高使君大酺作》储光羲 翻译、赏析和诗意

《献高使君大酺作》
肃穆郊禋毕,工歌赏事并。
三朝遵湛露,一道洽仁明。
布德言皆应,无为物自成。
花添罗绮色,莺乱管弦声。
独有同高唱,空陪乐太平。

中文译文:
郊禋祭典肃穆结束,表演歌曲赏玩同进行。
三朝统治者恭敬祭拜湛露,就像一条道连结仁慈光明。
尽心布德的言辞都得到回应,一切事物无为而自得成。
鲜花增添丝绒般的颜色,黄莺与管弦乐声混乱交织。
只有我们齐声歌唱,虚空中陪伴着太平之乐。

诗意和赏析:
这首诗是唐代储光羲的作品,描述了郊禋祭典的盛况和欢乐场景。诗中展示了人与自然的和谐共处,以及君臣之间和睦相处的景象。

首先,诗人描绘了郊禋祭典的盛况,给人以肃穆庄重的感觉。诗中的“三朝遵湛露,一道洽仁明”表达了帝王与天地之间的和谐关系,显示了帝王尊天崇礼的作风。

其次,诗人通过描绘花朵和乐声,展示了自然的生机盎然和欢乐的气氛。花朵“添罗绮色”,使场景更加华丽。莺和管弦乐声“乱”,形容了欢乐之声的喧嚣和热闹。

最后,诗人强调了大家齐心协力的重要性。他说“独有同高唱,空陪乐太平”,表达了希望人们都能够共同追求太平盛世的愿望。这种认同感和团结精神在唐代被强调,也是唐朝治世的基石。

整体而言,这首诗展示了祭典的盛况和人与自然、君臣之间的和谐关系,同时也传递了团结和追求太平的美好愿望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“肃穆郊禋毕”全诗拼音读音对照参考

xiàn gāo shǐ jūn dà pú zuò
献高使君大酺作

sù mù jiāo yīn bì, gōng gē shǎng shì bìng.
肃穆郊禋毕,工歌赏事并。
sān cháo zūn zhàn lù, yī dào qià rén míng.
三朝遵湛露,一道洽仁明。
bù dé yán jiē yīng, wú wéi wù zì chéng.
布德言皆应,无为物自成。
huā tiān luó qǐ sè, yīng luàn guǎn xián shēng.
花添罗绮色,莺乱管弦声。
dú yǒu tóng gāo chàng, kōng péi lè tài píng.
独有同高唱,空陪乐太平。

“肃穆郊禋毕”平仄韵脚

拼音:sù mù jiāo yīn bì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“肃穆郊禋毕”的相关诗句

“肃穆郊禋毕”的关联诗句

网友评论

* “肃穆郊禋毕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“肃穆郊禋毕”出自储光羲的 (献高使君大酺作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。