“著意庆生朝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“著意庆生朝”全诗
又过五峰来,听华堂、管弦丝竹。
今年风物,著意庆生朝,□鹤舞,黑猿吟,花下眠青鹿。
九龄五福,盛事人皆祝。
谁识种春翁,等浮云、飞蟊过目。
上方渴士,忠节起闻孙,金坡近,玉堂深,莫羡春田绿。
更新时间:2024年分类: 蓦山溪
《蓦山溪(寿种春翁)》陈以壮 翻译、赏析和诗意
蓦山溪(寿种春翁)
亭兰风蕙,昨日山阴曲。
又过五峰来,听华堂、管弦丝竹。
今年风物,著意庆生朝,
□鹤舞,黑猿吟,花下眠青鹿。
九龄五福,盛事人皆祝。
谁识种春翁,等浮云、飞蟊过目。
上方渴士,忠节起闻孙,
金坡近,玉堂深,莫羡春田绿。
中文译文:
突然出现的山溪(寿种春翁)
此地的香风中飘荡着兰花和芳草,昨天曾听到山阴的曲子。
又经过五座山峰而来,听华堂里流淌的华彩音乐,管弦和丝竹声。
今年的风景吸引人们特意庆生,
仙鹤在舞蹈,黑猿在歌唱,青鹿在花下打盹。
九龄感受到五福的喜庆,人们都祝愿他长寿。
然而,谁能认识到这位种春翁呢,时间像流云和飞虫一样转瞬即过。
在高村中,渴望成功的士人们,听到杨孙忠节的故事而感到振奋。
金坡就在附近,玉堂的学问深奥,不要羡慕春田的绿色。
诗意和赏析:
这首诗以山溪的形象寓意年老,表达了作者对于人生短暂的感慨和对生命的珍惜。诗中描述了昨日山阴的曲子、华堂里的音乐和华彩艺术,以及春天的景物和动物,展示了快乐和欢乐的氛围,同时也传递了一种庆生的情感。
诗中提到九龄五福,暗示了作者的寿诞,而“谁识种春翁,等浮云、飞蟊过目”表达了作者的愿望,希望人们能够关注自己的成就和贡献,而不是只看到眼前的表象。
最后两句提到了金坡和玉堂,暗示了社会上的成功和学问的深奥,以及人们常常对这些物质和精神财富的羡慕。作者通过这两句表达了对于外在事物的淡泊和对内心世界的关注。
整首诗通过描绘自然景象、名胜、音乐和动物等元素,展示了欢乐的庆祝氛围,寓意人生的短暂,呼唤人们珍惜生命,关注内心的价值和追求真理。同时,也反思了社会上功利和虚浮的现象,呼吁人们追求真善美。
“著意庆生朝”全诗拼音读音对照参考
mò shān xī shòu zhǒng chūn wēng
蓦山溪(寿种春翁)
tíng lán fēng huì, zuó rì shān yīn qū.
亭兰风蕙,昨日山阴曲。
yòu guò wǔ fēng lái, tīng huá táng guǎn xián sī zhú.
又过五峰来,听华堂、管弦丝竹。
jīn nián fēng wù, zhe yì qìng shēng cháo, hè wǔ, hēi yuán yín, huā xià mián qīng lù.
今年风物,著意庆生朝,□鹤舞,黑猿吟,花下眠青鹿。
jiǔ líng wǔ fú, shèng shì rén jiē zhù.
九龄五福,盛事人皆祝。
shuí shí zhǒng chūn wēng, děng fú yún fēi máo guò mù.
谁识种春翁,等浮云、飞蟊过目。
shàng fāng kě shì, zhōng jié qǐ wén sūn, jīn pō jìn, yù táng shēn, mò xiàn chūn tián lǜ.
上方渴士,忠节起闻孙,金坡近,玉堂深,莫羡春田绿。
“著意庆生朝”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。