“云烟滃瑞”的意思及全诗出处和翻译赏析

云烟滃瑞”出自宋代王大烈的《蓦山溪(寿生女)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yún yān wēng ruì,诗句平仄:平平平仄。

“云烟滃瑞”全诗

《蓦山溪(寿生女)》
东风吹物,渐入韶华媚。
和气散千门,更灵鹊、前村报喜。
月宫仙子,昨夜下瑶如,人传道,诞兰房,喜把金盆洗。
中郎传业,此事今如意。
遥想画堂中,有葱葱,云烟滃瑞
休言前日,玉燕不来投,看释氏,到明年,又送麒麟至。

更新时间:2024年分类: 蓦山溪

《蓦山溪(寿生女)》王大烈 翻译、赏析和诗意

《蓦山溪(寿生女)》

东风吹物,渐入韶华媚。
和气散千门,更灵鹊、前村报喜。
月宫仙子,昨夜下瑶如,人传道,诞兰房,喜把金盆洗。
中郎传业,此事今如意。
遥想画堂中,有葱葱,云烟滃瑞。
休言前日,玉燕不来投,看释氏,到明年,又送麒麟至。

中文译文:
东风吹动大地,逐渐进入春花盛开的时节。
和风和气飘散在千家万户,听到前村传来喜讯。
月宫的仙子,昨夜降临人间,传出道路,孩子的诞生使欢乐洗净诞生的地盆。
执掌传承家业的中郎,如今事业如意。
远远地想象描绘着充满生机与福气的闺房。
别说前几天,玉燕未来归巢,看释氏,到明年,又将送来麒麟。

诗意:
这首诗是描写赞美春天的到来,表达了春风吹拂万物复苏的景象。诗中描绘了春风吹动大地,万家喜气洋洋,也借用了月宫仙子和中郎传业等形象来暗喻美好的事物的降临。整体气氛欢快庆祝,诗句朗朗上口。

赏析:
这首诗通过形象生动的描绘,展示了春天的美好景象和人们对春天的期待与喜悦之情。作者巧妙地使用了一些隐喻和象征的手法,使整首诗充满了神秘的色彩。其中"和气散千门,更灵鹊"形容了春天的气息和喜庆氛围,"月宫仙子"象征着美好和神秘,"诞兰房,喜把金盆洗"则表达了生机勃勃的景象,"中郎传业"则为春天带来了好运。整首诗明快流畅,表达了对春天和美好事物的向往和赞美,给人以愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云烟滃瑞”全诗拼音读音对照参考

mò shān xī shòu shēng nǚ
蓦山溪(寿生女)

dōng fēng chuī wù, jiàn rù sháo huá mèi.
东风吹物,渐入韶华媚。
hé qì sàn qiān mén, gèng líng què qián cūn bào xǐ.
和气散千门,更灵鹊、前村报喜。
yuè gōng xiān zǐ, zuó yè xià yáo rú, rén chuán dào, dàn lán fáng, xǐ bǎ jīn pén xǐ.
月宫仙子,昨夜下瑶如,人传道,诞兰房,喜把金盆洗。
zhōng láng chuán yè, cǐ shì jīn rú yì.
中郎传业,此事今如意。
yáo xiǎng huà táng zhōng, yǒu cōng cōng, yún yān wēng ruì.
遥想画堂中,有葱葱,云烟滃瑞。
xiū yán qián rì, yù yàn bù lái tóu, kàn shì shì, dào míng nián, yòu sòng qí lín zhì.
休言前日,玉燕不来投,看释氏,到明年,又送麒麟至。

“云烟滃瑞”平仄韵脚

拼音:yún yān wēng ruì
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云烟滃瑞”的相关诗句

“云烟滃瑞”的关联诗句

网友评论

* “云烟滃瑞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云烟滃瑞”出自王大烈的 (蓦山溪(寿生女)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。