“把酒题诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“把酒题诗”出自宋代李铨的《点绛唇》,
诗句共4个字,诗句拼音为:bǎ jiǔ tí shī,诗句平仄:仄仄平平。
“把酒题诗”全诗
《点绛唇》
一朵千金,帝城谷雨初晴后。
粉拖香透。
雅称群芳首。
把酒题诗,遐想欢如旧。
花知否。
故人清瘦。
长忆同携手。
粉拖香透。
雅称群芳首。
把酒题诗,遐想欢如旧。
花知否。
故人清瘦。
长忆同携手。
《点绛唇》李铨 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《点绛唇》
一朵千金,帝城谷雨初晴后。
粉拖香透,雅称群芳首。
把酒题诗,遐想欢如旧。
花知否,故人清瘦。
长忆同携手。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一朵千金花,当初它在帝城中谷雨过后初显,粉妆玉砌,花香扑鼻。它被雅称为花中的佼佼者。诗人把酒之际,在赋诗的时刻,遐想之间仿佛回到了过去的欢乐时光。
最后两句表达了诗人长久以来对故人的思念之情,故人如今是否还记得当年的美好时光,而诗人自己也回想起故人的瘦弱身影,一直怀念着与故人共同度过的美好时光。
这首诗描绘了一朵美丽的花,勾起了诗人对过去欢乐时光和故人的思念之情。通过对细腻的描写和富有情感的抒发,诗人表达了对美好回忆的追念和对故人的思念之情。整体氛围温馨而忧伤,诗词朴实、真挚,令人产生共鸣。
“把酒题诗”全诗拼音读音对照参考
diǎn jiàng chún
点绛唇
yī duǒ qiān jīn, dì chéng gǔ yǔ chū qíng hòu.
一朵千金,帝城谷雨初晴后。
fěn tuō xiāng tòu.
粉拖香透。
yǎ chēng qún fāng shǒu.
雅称群芳首。
bǎ jiǔ tí shī, xiá xiǎng huān rú jiù.
把酒题诗,遐想欢如旧。
huā zhī fǒu.
花知否。
gù rén qīng shòu.
故人清瘦。
zhǎng yì tóng xié shǒu.
长忆同携手。
“把酒题诗”平仄韵脚
拼音:bǎ jiǔ tí shī
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“把酒题诗”的相关诗句
关于千金的诗句
关于帝城的诗句
关于初晴的诗句
关于雅称的诗句
关于群芳的诗句
关于把酒的诗句
关于题诗的诗句
关于遐想的诗句
关于知否的诗句
关于故人的诗句
关于清瘦的诗句
关于长忆的诗句
关于携手的诗句
“把酒题诗”的关联诗句
网友评论
* “把酒题诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“把酒题诗”出自李铨的 (点绛唇),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。