“乐升平世”的意思及全诗出处和翻译赏析

乐升平世”出自宋代孙惟信的《水龙吟(除夕)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lè shēng píng shì,诗句平仄:仄平平仄。

“乐升平世”全诗

《水龙吟(除夕)》
小童教写桃符,道人还了常年例。
神前灶下,祓除清净,献花酌水。
祷告些儿,也都不是,求名求利。
但吟诗写字,分数上面,略精进、尽足矣。
饮量添教不醉。
好时节,逢场作戏。
驱傩爆竹,软饧酥豆,通宵不睡。
四海皆兄弟,阿鹊也、同添一岁。
愿家家户户,和和顺顺,乐升平世

更新时间:2024年分类: 水龙吟

作者简介(孙惟信)

孙惟信 (公元1179年~1243年)字季蕃,号花翁,开封(今属河南)人。生于宋孝宗淳熙六年,卒于理宗淳祐三年,年六十五岁。以祖荫调监,不乐弃去。始婚于婺,后去婺出游。留苏、杭最久。一榻外无长物,躬婪而食。名重江、浙间,公卿闻其至,皆倒屣而迎长。长身缦袍,气度疏旷,见者疑为侠客异人。每倚声度曲,散发横笛;或奋袖起舞,悲歌慷慨。终老江湖间。淳祐三年客死钱塘,年六十五。与杜范、赵师秀、翁定、刘克庄等交厚。刘克庄为撰墓志铭,称其“倚声度曲,公瑾之妙。散发横笛,野王之逸。奋神起舞,越石之壮也”。方回《瀛奎律髓》卷四二谓“孙季蕃老于花酒,以诗禁仅为词,皆太平时节闲人也”。《直斋书录解题》著录有《花翁集 》一卷,注云:“ 在江湖中颇有标致,多见前辈,多闻旧事,善雅谈,长短句尤工。尝有官,弃去不仕。”又沈义父《乐府指迷》云:“孙花翁有好词,亦善运意,但雅正中忽有一两句市进话,可惜。”有《 花翁词 》一卷,已佚。赵万里《校辑宋金元人词》有辑本。

《水龙吟(除夕)》孙惟信 翻译、赏析和诗意

中文译文:
《水龙吟(除夕)》
小童教我写桃符,道士还了年年定例。
在神龛前,除去污秽,献上鲜花和清水。
祈求的事,不是为了财名,只是希望学诗写字能进步,成绩上面能稍稍提高。
喝酒的量要加以教导,不能喝醉。
这是一个美好的时节,人们在庙会上玩耍。
驱赶傩,放爆竹,吃软饼和酥豆,整夜不睡。
四海的人都是兄弟,阿鹊也多了一岁。
希望家家户户都能平安和顺,快乐且安宁。

诗意和赏析:
这首诗描绘了除夕的情景,并表达了作者对于家庭幸福、社会和谐的美好祝愿。诗中展现了除夕的传统活动,如写桃符、祓除灶下污秽、祈福、放爆竹等,以及庙会上的欢乐氛围。通过这些景象,作者展现了除夕的喜庆和欢乐,同时也传达了对于新年的美好祝愿。作者强调虽然求财求名并非最重要的,他更重视学习诗文,提高自己的才华和能力。最后,作者希望每个家庭都能和谐安宁,人们能够团结友爱。整首诗抒发了作者对于新年幸福和繁荣的美好愿望,同时也强调了学习和文化素养的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乐升平世”全诗拼音读音对照参考

shuǐ lóng yín chú xī
水龙吟(除夕)

xiǎo tóng jiào xiě táo fú, dào rén hái le cháng nián lì.
小童教写桃符,道人还了常年例。
shén qián zào xià, fú chú qīng jìng, xiàn huā zhuó shuǐ.
神前灶下,祓除清净,献花酌水。
dǎo gào xiē ér, yě dōu bú shì, qiú míng qiú lì.
祷告些儿,也都不是,求名求利。
dàn yín shī xiě zì, fēn shù shàng miàn, lüè jīng jìn jǐn zú yǐ.
但吟诗写字,分数上面,略精进、尽足矣。
yǐn liàng tiān jiào bù zuì.
饮量添教不醉。
hǎo shí jié, féng chǎng zuò xì.
好时节,逢场作戏。
qū nuó bào zhú, ruǎn táng sū dòu, tōng xiāo bù shuì.
驱傩爆竹,软饧酥豆,通宵不睡。
sì hǎi jiē xiōng dì, ā què yě tóng tiān yī suì.
四海皆兄弟,阿鹊也、同添一岁。
yuàn jiā jiā hù hù, hé hé shùn shùn, lè shēng píng shì.
愿家家户户,和和顺顺,乐升平世。

“乐升平世”平仄韵脚

拼音:lè shēng píng shì
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乐升平世”的相关诗句

“乐升平世”的关联诗句

网友评论

* “乐升平世”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乐升平世”出自孙惟信的 (水龙吟(除夕)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。