“御史除周”的意思及全诗出处和翻译赏析
“御史除周”全诗
奈兰宫一跌,槐黄时候。
银袍逐浪,韦带随流。
过尽鹤书,阅周鹗表,必竟都无名字留。
空长恨,蕡终不第,齿且先侯。
休愁。
有路堪由。
最喜徐卿百不忧。
正椿松未老,芝兰竞秀,奇毛雏凤,骍角犁牛。
汉殿少年,新丰逆旅,岂肯卑微名位休。
行将见,长沙召贾,御史除周。
更新时间:2024年分类: 沁园春
作者简介(卓田)
卓田,[公元一二o三 年前后在世]字稼翁,号西山,建阳人。开禧元年(1205)进士。生卒年均不详,约宋宁宗嘉泰中前后在世。生平事迹不详。能小词,能赋驰声。尝作词云:“丈夫只手把吴钩。欲断万人头。因何铁石,打成心性,却为花柔。君看项籍并刘季,一怒使人愁。只因撞着虞姬、戚氏,豪杰都休。”存于《花庵词选》的凡三首。
《沁园春(庆友人陈碧山)》卓田 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《沁园春(庆友人陈碧山)》
才大文豪,朱有暗里,
今须点头。奈兰宫一跌,槐黄时候。
银袍逐浪,韦带随流。
过尽鹤书,阅周鹗表,必竟都无名字留。
空长恨,蕡终不第,齿且先侯。
休愁。有路堪由。
最喜徐卿百不忧。正椿松未老,芝兰竞秀,奇毛雏凤,骍角犁牛。
汉殿少年,新丰逆旅,岂肯卑微名位休。
行将见,长沙召贾,御史除周。
诗意和赏析:
这首诗是宋代卓田创作的一首题诗,题目为《沁园春(庆友人陈碧山)》。诗人通过描绘春景和表达对友人陈碧山的赞美之情,表达了对时光流转和人生变化的感慨。
诗的开头提到文采卓越、才华出众的陈碧山,他是朝廷文官而不能在宫中获得重用。他虽然才华横溢,但在槐黄(指时光流转)之时,仍然是默默无闻的。银袍逐浪、韦带随流这两句描绘了周鹗这位鸟类学家的才华和贡献,在传世之后却无法留下自己的名字。诗人由此表达了对于才华被埋没和无名英雄的遗憾与痛惜。
诗的下半部分提到了诗人对陈碧山的安慰和欣赏。诗人认为,不用担心,因为一条通向成功的道路是存在的。他称赞陈碧山,最欣赏的是没有束缚和困难的徐卿,他的人生没有忧愁,一直走在正确的道路上。
之后,诗中出现了一些形容春天的景象,如椿松未老、芝兰竞秀、奇毛雏凤、骍角犁牛。这些景象展示了春天的生机盎然和美丽,也寓示了陈碧山和其他有才华但未被重用的人们的希望和潜力。
最后,诗曲折地描写了陈碧山在将要被召见到长沙担任朝廷御史的情景,这个任命将除掉扼制陈碧山发展的阻碍。诗人表达了对陈碧山能够摆脱平庸的境地并能有所作为的期待。
总的来说,这首诗通过富有想象力的描写和表达对陈碧山的欣赏与期待,展示了对于才华被埋没和未被重用的人们的深思和希冀。同时,诗中运用了自然景物的描绘,展示了春天的美丽和活力,与陈碧山充满潜力的未来形成对照,增强了诗的意境和艺术效果。
“御史除周”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn qìng yǒu rén chén bì shān
沁园春(庆友人陈碧山)
cái dà wén háo, zhū yǒu àn lǐ, jīn xū diǎn tóu.
才大文豪,朱有暗里,今须点头。
nài lán gōng yī diē, huái huáng shí hòu.
奈兰宫一跌,槐黄时候。
yín páo zhú làng, wéi dài suí liú.
银袍逐浪,韦带随流。
guò jǐn hè shū, yuè zhōu è biǎo, bì jìng dōu wú míng zì liú.
过尽鹤书,阅周鹗表,必竟都无名字留。
kōng cháng hèn, fén zhōng bù dì, chǐ qiě xiān hóu.
空长恨,蕡终不第,齿且先侯。
xiū chóu.
休愁。
yǒu lù kān yóu.
有路堪由。
zuì xǐ xú qīng bǎi bù yōu.
最喜徐卿百不忧。
zhèng chūn sōng wèi lǎo, zhī lán jìng xiù, qí máo chú fèng, xīng jiǎo lí niú.
正椿松未老,芝兰竞秀,奇毛雏凤,骍角犁牛。
hàn diàn shào nián, xīn fēng nì lǚ, qǐ kěn bēi wēi míng wèi xiū.
汉殿少年,新丰逆旅,岂肯卑微名位休。
xíng jiāng jiàn, cháng shā zhào jiǎ, yù shǐ chú zhōu.
行将见,长沙召贾,御史除周。
“御史除周”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。