“只因撞着”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只因撞着”全诗
能断万人头。
如何铁石,打作心肺,却为花柔。
尝观项籍并刘季,一怒世人愁。
只因撞着,虞姬戚氏,豪杰都休。
更新时间:2024年分类: 眼儿媚
作者简介(卓田)
卓田,[公元一二o三 年前后在世]字稼翁,号西山,建阳人。开禧元年(1205)进士。生卒年均不详,约宋宁宗嘉泰中前后在世。生平事迹不详。能小词,能赋驰声。尝作词云:“丈夫只手把吴钩。欲断万人头。因何铁石,打成心性,却为花柔。君看项籍并刘季,一怒使人愁。只因撞着虞姬、戚氏,豪杰都休。”存于《花庵词选》的凡三首。
《眼儿媚(题苏小楼)》卓田 翻译、赏析和诗意
《眼儿媚(题苏小楼)》是宋代诗人卓田的作品。这首诗描绘了一个丈夫威武勇猛,能够杀敌万人,但在爱情面前变得柔情似水的形象。诗人通过对比描绘了豪杰项籍和刘季的过往,以及因为遇上虞姬和戚氏而失去了豪杰的情节。
诗词的中文译文如下:
丈夫只手把吴钩,
能断万人头。
如何铁石,
打作心肺,
却为花柔。
尝观项籍并刘季,
一怒世人愁。
只因撞着,
虞姬戚氏,
豪杰都休。
诗意:
这首诗以一个豪杰的形象为基础,展示了他的威武和勇猛,并在揭示真爱的面前变得柔情似水。诗中描述的人物能够轻易地杀死敌人,但在爱情面前却变得柔软。通过与过去的豪杰项籍和刘季的对比,诗人表达了因为爱情遇到虞姬和戚氏而失去了关键人物的遗憾。
赏析:
这首诗通过对豪杰形象的描写和爱情的对比,展示了一个人在真爱面前的柔软一面。诗人通过运用对比手法,提供了一个深刻的思考点,即在伟大的豪杰背后,也有一个渴望爱与被爱的普通人。这种对冷酷和温柔的碰撞,以及无法逃避命运的悲剧元素,使得这首诗充满了戏剧性和感人之处。同时,诗人还通过描述项籍、刘季等历史人物的一怒,展示了他们被爱情毁灭的情感和命运。整体而言,这首诗流畅明快,情感饱满,向读者传递着对爱情以及人性复杂性的思考。
“只因撞着”全诗拼音读音对照参考
yǎn ér mèi tí sū xiǎo lóu
眼儿媚(题苏小楼)
zhàng fū zhī shǒu bǎ wú gōu.
丈夫只手把吴钩。
néng duàn wàn rén tóu.
能断万人头。
rú hé tiě shí, dǎ zuò xīn fèi, què wèi huā róu.
如何铁石,打作心肺,却为花柔。
cháng guān xiàng jí bìng liú jì, yī nù shì rén chóu.
尝观项籍并刘季,一怒世人愁。
zhǐ yīn zhuàng zhe, yú jī qī shì, háo jié dōu xiū.
只因撞着,虞姬戚氏,豪杰都休。
“只因撞着”平仄韵脚
平仄:仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。