“爱惜芳心不轻吐”的意思及全诗出处和翻译赏析

爱惜芳心不轻吐”出自宋代张侃的《感皇恩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ài xī fāng xīn bù qīng tǔ,诗句平仄:仄平平平仄平仄。

“爱惜芳心不轻吐”全诗

《感皇恩》
换骨有丹砂,阿谁传与。
爱惜芳心不轻吐
客来烂熳,解得此情良苦。
有时三两点、胭脂雨。
旧说江南,红罗亭下,未必春光便如许。
认桃辨杏,最是渠家低处。
问花曾怨不、娇无语。

更新时间:2024年分类: 感皇恩

作者简介(张侃)

张侃(约公元1206年前后在世),字直夫,本居扬州,后徙吴兴。生卒年均不详,约宋宁宗开禧中前后在世。尝监常州奔牛镇酒税,迁为上虞丞。父岩以诌媚权奸,为世诟病。侃独志趣萧散,浮沈末僚,所与游者,如赵师秀、周文璞辈,皆恬静不争之士。侃工诗,闲澹有致,有拙轩集六卷,《四库总目》传于世。

《感皇恩》张侃 翻译、赏析和诗意

感皇恩

换骨有丹砂,阿谁传与。
爱惜芳心不轻吐。
客来烂熳,解得此情良苦。
有时三两点、胭脂雨。
旧说江南,红罗亭下,未必春光便如许。
认桃辨杏,最是渠家低处。
问花曾怨不、娇无语。

中文译文:
感受到皇恩

换骨需要丹砂,谁传授给了它。
珍惜芳心不轻易吐露。
客人来了纷至沓来,才能解得这份痴情的苦楚。
有时候三两滴胭脂般的雨水。
过去有人说江南的春光,红罗亭下,并非都如此美好。
分辨桃子和杏子,最难的是渠家的低处。
问花朵曾经有过怨恨,却无语可言。

诗意和赏析:
这首诗由宋代张侃所作,以简练的语言描绘了爱情的苦楚和纷纷扰扰的客来纷争。诗中表达了一种温婉而含蓄的感受,既有对于爱情的追求和珍惜,也有对于世事的领悟和反思。

首句以换骨需要丹砂来比喻爱情的成就不易得来,阿谁代指虚无的存在,传授了这样的一种情感。接下来的两句倡导了“珍惜”的观念,希望爱情不被轻易吐露。诗中的“客来烂熳”表达了世事纷繁,充满了矛盾和困扰。紧接着的两句以“胭脂雨”来形容繁华而短暂的美好,暗示了生活中瞬息即逝的美好时刻。最后两句从地位的角度来解读爱情和生活,认为“渠家低处”最难分辨桃子和杏子,也暗喻了世事真相。

整首诗意蕴深沉,文字简练而富有意境,通过对爱情和生活的描绘,表达了对于真爱的珍惜和对于现实的感慨。诗人以苦涩而又充满哲理的语言,将爱情与世俗相融合,展现了他对于人生的思考和领悟。这首诗以简约而凝练的形式,表现了宋代文人的情感和哲学触觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“爱惜芳心不轻吐”全诗拼音读音对照参考

gǎn huáng ēn
感皇恩

huàn gǔ yǒu dān shā, ā shuí chuán yǔ.
换骨有丹砂,阿谁传与。
ài xī fāng xīn bù qīng tǔ.
爱惜芳心不轻吐。
kè lái làn màn, jiě dé cǐ qíng liáng kǔ.
客来烂熳,解得此情良苦。
yǒu shí sān liǎng diǎn yān zhī yǔ.
有时三两点、胭脂雨。
jiù shuō jiāng nán, hóng luó tíng xià, wèi bì chūn guāng biàn rú xǔ.
旧说江南,红罗亭下,未必春光便如许。
rèn táo biàn xìng, zuì shì qú jiā dī chù.
认桃辨杏,最是渠家低处。
wèn huā céng yuàn bù jiāo wú yǔ.
问花曾怨不、娇无语。

“爱惜芳心不轻吐”平仄韵脚

拼音:ài xī fāng xīn bù qīng tǔ
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“爱惜芳心不轻吐”的相关诗句

“爱惜芳心不轻吐”的关联诗句

网友评论

* “爱惜芳心不轻吐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爱惜芳心不轻吐”出自张侃的 (感皇恩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。