“帝心矜动物”的意思及全诗出处和翻译赏析
“帝心矜动物”全诗
将修风伯祀,更福太平人。
帟幕宵联事,坛场晓降神。
帝心矜动物,非为属车人。
更新时间:2024年分类:
作者简介(储光羲)
储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。
《祭风伯坛应张太祝作》储光羲 翻译、赏析和诗意
祭风伯坛应张太祝作
圣主御青春,纶言命使臣。
将修风伯祀,更福太平人。
帟幕宵联事,坛场晓降神。
帝心矜动物,非为属车人。
中文译文:
祭风伯的坛台,应该由张太祝来负责。
圣主命令使臣们举行祭典,以祈求神灵保佑国家安宁。
夜晚里搭建帷幕,繁琐地准备祭祀的事务;清晨时在坛场上迎接神祇。
天子心系于百姓,非等闲之人可以担当。
诗意:
这首诗描绘了一幅祭祀风伯的场景。风伯是掌管风的神灵,诗人以祭祀风伯来祈求风调雨顺、国泰民安。通过描写祭祀仪式的场景,表达了圣主关心国家繁荣和人民福祉的愿望,以及他对于祭祀事务的重视和细致安排。此外,诗中还包含了一种对于天子与百姓之间密切联系的理解和体察,强调了天子应该关心百姓的心声和需求。
赏析:
这首诗采用了七绝的形式,字句简练、意境深远。通过描绘祭祀风伯的情景,诗人传递了一种对国家和人民安宁幸福的祈愿。诗中的帟幕、坛场等细节描写清晰,让读者感受到祭祀仪式的庄重和肃穆。诗的最后一句“帝心矜动物,非为属车人”则表达了天子心系于百姓、非凡人所能比拟的情怀。整首诗通过具体描写,展示了唐代朝廷对于宗教仪式的重视和对于人民福祉的关怀,展现了储光羲对于社会治理和国家文化的思考。
“帝心矜动物”全诗拼音读音对照参考
jì fēng bó tán yīng zhāng tài zhù zuò
祭风伯坛应张太祝作
shèng zhǔ yù qīng chūn, lún yán mìng shǐ chén.
圣主御青春,纶言命使臣。
jiāng xiū fēng bó sì, gèng fú tài píng rén.
将修风伯祀,更福太平人。
yì mù xiāo lián shì, tán chǎng xiǎo jiàng shén.
帟幕宵联事,坛场晓降神。
dì xīn jīn dòng wù, fēi wéi shǔ chē rén.
帝心矜动物,非为属车人。
“帝心矜动物”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。