“绣罗衣裳照映”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绣罗衣裳照映”全诗
意远态浓,肌理骨肉轻匀。
绣罗衣裳照映,尽蹙金、孔雀麒麟。
夸荣贵,是椒房云幕,恩宠无伦。
簇簇紫驼翠釜,间去声水精盘里,绣鲙纷纶。
御送珍羞,夹道箫鼓横陈。
后来宾从杂B241,认青鸾、飞舞红巾。
扶下马,似杨花、翻入锦茵。
《括声声慢》林正大 翻译、赏析和诗意
《括声声慢》是宋代林正大所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
暮春天气,人们竞相朝拜长安,水边美丽的女子们多如云。她们身姿优雅,神情浓郁,肌肉柔美轻盈。她们身穿绣花的衣袍,在阳光的照耀下,金丝和孔雀等图案和颜色闪耀夺目。她们被吹嘘着尊贵荣华,如同居住在云幕之中,享受着无比的宠爱。场面上摆满了紫色的融铁壶和翡翠鱼盘,正在上演着水中精灵的游戏,一片精致的刺绣争相绽放。献上珍馐美味,道路两旁摆放着笙箫和鼓乐。随后,宾客们纷纷前来,唤作青鸾的舞姬在红巾下翩翩起舞。当她们落下马时,仿佛像杨花一样翻入了锦绣之床。
诗意:
《括声声慢》以绚丽的描写手法,表现了宋代长安都城繁华富丽的景象。诗中描绘了暮春时节长安水边的美丽女子们的盛装,以及她们得到的高贵宠爱和对她们的赞美。同时,诗中也描绘了赴京朝拜的宾客们的热闹场面,以及他们所观赏的舞蹈和音乐表演。全诗以盛世的景象展示了长安都城的繁荣景象,体现了作者对当时社会乐观的态度和繁荣时的欢愉。
赏析:
《括声声慢》以描绘繁华景象为主线,运用丰富的修辞手法展示了当时的社会盛景。诗中使用了很多形容词,如“多丽人人”、“意远态浓”。同时,通过对女子们的描写,展示了她们的美丽和高贵,以及她们得到的宠爱和尊贵地位。诗词的意象丰富多彩,如“绣罗衣裳”、“金孔雀麒麟”、“紫驼翠釜”等,生动地描绘了长安都城的繁华景象。整首诗词气势磅礴,意境质朴又浓烈,体现了作者对当时盛世的向往和对繁荣景象的美好描绘。
“绣罗衣裳照映”全诗拼音读音对照参考
kuò shēng shēng màn
括声声慢
mù chūn tiān qì, zhēng kàn cháng ān, shuǐ biān duō lì rén rén.
暮春天气,争看长安,水边多丽人人。
yì yuǎn tài nóng, jī lǐ gǔ ròu qīng yún.
意远态浓,肌理骨肉轻匀。
xiù luó yī shang zhào yìng, jǐn cù jīn kǒng què qí lín.
绣罗衣裳照映,尽蹙金、孔雀麒麟。
kuā róng guì, shì jiāo fáng yún mù, ēn chǒng wú lún.
夸荣贵,是椒房云幕,恩宠无伦。
cù cù zǐ tuó cuì fǔ, jiān qù shēng shuǐ jīng pán lǐ, xiù kuài fēn lún.
簇簇紫驼翠釜,间去声水精盘里,绣鲙纷纶。
yù sòng zhēn xiū, jiā dào xiāo gǔ héng chén.
御送珍羞,夹道箫鼓横陈。
hòu lái bīn cóng zá B241, rèn qīng luán fēi wǔ hóng jīn.
后来宾从杂B241,认青鸾、飞舞红巾。
fú xià mǎ, shì yáng huā fān rù jǐn yīn.
扶下马,似杨花、翻入锦茵。
“绣罗衣裳照映”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。