“恰似蜣螂推粪块”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恰似蜣螂推粪块”全诗
三十六般包一袋。
脓囊臭秽犹贪爱。
恰似蜣螂推粪块。
无停待。
朝朝只在尘中。
若解坚心生重悔。
宁拘恶逆并魁脍。
一念能消千劫罪。
生华内。
满身璎珞鸣珂佩。
更新时间:2024年分类: 渔家傲
《渔家傲》可旻 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
渔家傲
频伽。三十六般包一袋。
脓囊臭秽犹贪爱。
恰似蜣螂推粪块。
无停待。
朝朝只在尘中。
若解坚心生重悔。
宁拘恶逆并魁脍。
一念能消千劫罪。
生华内。
满身璎珞鸣珂佩。
诗意:
这首诗描绘了一个渔家人的骄傲和坚持。
他努力工作,三十六般手艺他都能做,这些技能如同打包袋子一般紧密地存在他的身上。
他不畏恶臭,依然贪爱去处理脓囊,就像蜣螂推动粪块一样,不停不待。
他的生活只在尘埃之中,但如果能放下坚持的心,他就会后悔。
他不止拘泥于恶劣和逆境之中,也能成为出类拔萃的人物。
只需要一个念头,就能抵消千劫的罪孽。
他在生活中散发着华丽的光芒,身上的璎珞鸣响,珂佩发出悦耳的声音。
赏析:
这首诗以生动的形象描绘了一个渔家人的生活态度。渔家人的生活并不富裕,却因为自己的技能多样、勇于迎接挑战而感到骄傲。诗中的脓囊臭秽和蜣螂推粪块的形象都突出了渔家人不畏艰辛的特点。诗的后半部分则描绘了渔家人内心的善良和积极向上的一面,他不仅能够忍受困难,也能够放下坚持的心态,去改变自己的生活。最后的满身璎珞鸣珂佩象征着他非凡的气质和成功的标志。整首诗以简练的语言表达了一个普通人的不平凡,充满了生活的智慧和力量。
“恰似蜣螂推粪块”全诗拼音读音对照参考
yú jiā ào
渔家傲
pín jiā.
频伽。
sān shí liù bān bāo yī dài.
三十六般包一袋。
nóng náng chòu huì yóu tān ài.
脓囊臭秽犹贪爱。
qià sì qiāng láng tuī fèn kuài.
恰似蜣螂推粪块。
wú tíng dài.
无停待。
zhāo zhāo zhī zài chén zhōng.
朝朝只在尘中。
ruò jiě jiān xīn shēng zhòng huǐ.
若解坚心生重悔。
níng jū è nì bìng kuí kuài.
宁拘恶逆并魁脍。
yī niàn néng xiāo qiān jié zuì.
一念能消千劫罪。
shēng huá nèi.
生华内。
mǎn shēn yīng luò míng kē pèi.
满身璎珞鸣珂佩。
“恰似蜣螂推粪块”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十卦 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。